Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Tío Lako - En Vivo
El Tío Lako - En Vivo
Uncle Lako - Live
Dicen
me
busca
el
gobierno
pero
ellos
nunca
se
arriman
They
say
the
government
is
looking
for
me,
but
they
never
get
close
Será
que
estoy
bien
armando
o
a
lo
mejor
ya
me
estiman
Maybe
I'm
well-armed,
or
perhaps
they
already
respect
me
A
la
buena
soy
muy
bueno
pero
por
las
malas
me
pongo
malilla
I'm
good
when
things
are
good,
but
if
things
get
rough,
I
get
tough
Más
de
doscientos
guerreros
son
los
que
navego
pa'
cuidar
mi
vida
More
than
two
hundred
warriors
are
the
ones
I
count
on
to
watch
over
my
life
Soy
Michoacano
hasta
el
tope
y
eso
lo
digo
orgulloso
I'm
a
Michoacano
to
the
core,
and
I
say
it
with
pride
Y
venir
de
dónde
yo
vengo
siempre
me
siento
gustoso
And
coming
from
where
I
come
from
always
makes
me
feel
good
Aunque
un
tiempo
fuimos
pobres
chingandole
duro
salimos
del
hoyo
Even
though
we
were
poor
for
a
while,
by
working
hard
we
got
out
of
the
hole
Echandole
pa'
delante
no
solté
la
rienda
y
hoy
soy
poderoso
Pushing
forward,
I
didn't
let
go
of
the
reins,
and
today
I'm
powerful
Pero
no
crean
que
he
perdido
la
humildad
aun
la
conservo
But
don't
think
I've
lost
my
humility,
I
still
have
it
El
legado
de
familia
que
con
gusto
lo
demuestro
The
family
legacy
that
I
gladly
demonstrate
Siempre
con
buenos
principios
fue
la
gran
herencia
que
dejó
mi
viejo
Always
with
good
principles
was
the
great
heritage
that
my
old
man
left
Aunque
llegue
la
riqueza
con
pies
en
la
tierra
siempre
me
mantengo
Even
if
wealth
comes,
with
my
feet
on
the
ground,
I
always
stay
Ya
les
deje
demostrado
que
mi
palabra
si
pesa
I've
already
shown
you
that
my
word
carries
weight
Aunque
soy
muy
buen
amigo
no
me
confío
de
cualquiera
Even
though
I'm
a
very
good
friend,
I
don't
trust
just
anyone
Saben
los
que
me
conocen
que
si
es
necesario
les
damos
pelea
Those
who
know
me
know
that
if
necessary,
we'll
fight
Y
aquel
que
un
día
me
traicione
o
dañe
a
mi
gente
se
va
pa
la
tierra
And
whoever
betrays
me
one
day
or
harms
my
people
will
go
to
the
earth
Por
mis
hijos
doy
la
vida
sin
pensar
si
se
requiere
I
would
give
my
life
for
my
children
without
thinking
twice
Y
pa'
ayudar
mi
familia
siempre
me
rifo
la
suerte
And
to
help
my
family,
I
always
take
my
chances
A
mis
sobrinos
y
hermanos
saben
que
los
quiero
y
también
a
mi
gente
My
nephews
and
brothers
know
that
I
love
them,
and
so
do
my
people
Y
mi
más
grande
tesoro
saben
las
adoro
son
mis
dos
mujeres
And
my
greatest
treasure,
you
know
I
adore
them,
are
my
two
women
En
el
rancho
del
Cerrito
disfruto
lo
que
cosecho
At
the
Cerrito
ranch,
I
enjoy
what
I
harvest
Seguido
suena
la
banda
también
los
grupos
norteños
The
band
and
norteño
groups
often
play
Saludos
al
08,
Javito,
Javier
y
a
Rubén
hasta
el
cielo
Greetings
to
08,
Javito,
Javier,
and
Rubén
up
in
heaven
Ya
se
despide
el
Tio
Lako
siempre
leal
y
firmes
con
el
señor
Mencho
Uncle
Lako
bids
you
farewell,
always
loyal
and
strong
with
Mr.
Mencho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.