Paroles et traduction Lenin Ramírez - El Viejito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
corrido
del
viejito,
y
esto
que
dice
más
o
menos
así
Корридо
про
старичка,
и
вот
что
оно
примерно
говорит,
милая
Y
échele
compa
Carlos,
y
sus
amigos
La
Conquista,
viejo
И
давай,
компа
Карлос,
и
твои
друзья
La
Conquista,
старина
Ay-ay-ay,
viejón
Ай-ай-ай,
старичок
Él
es
muy
inteligente,
su
negocio
los
billetes
Он
очень
умный,
его
бизнес
— деньги
Lo
que
la
vida
le
brinda
se
lo
gasta
en
los
placeres
Все,
что
жизнь
ему
даёт,
он
тратит
на
удовольствия
Mientras
brille
el
solecito
no
hay
razón
pa
que
nos
pese
Пока
светит
солнышко,
нет
причин
для
печали
Además,
ha
batallado
y
el
gozar
se
lo
merece
Кроме
того,
он
боролся,
и
он
заслуживает
наслаждения
Tranquilo
y
muy
respetuoso,
seguido
lo
ven
tomando
Спокойный
и
очень
уважительный,
его
часто
видят
выпивающим
Su
deporte
favorito
el
levantamiento
del
tarro
Его
любимый
вид
спорта
— поднятие
кружки
La
plática
es
con
amigos
fumándose
un
buen
cigarro
Разговоры
с
друзьями,
куря
хорошую
сигару
O
en
su
Mercedes
de
lujo
por
el
Sinaloa
paseando
Или
разъезжая
по
Синалоа
в
своем
роскошном
Мерседесе
Su
nombre
no
se
los
digo,
lo
conocen
por
viejito
Его
имя
я
вам
не
скажу,
его
знают
как
старичка
Cuenta
con
el
gran
apoyo
del
Gordito
y
el
Chiquillo
Он
пользуется
большой
поддержкой
Толстячка
и
Малыша
También
una
3-80
que
le
brilla
muy
bonito
А
также
3-80,
которая
очень
красиво
блестит
Una
38
Súper
en
el
pantalón
y
el
cinto
И
38
Super
в
штанах
на
ремне
¿Algo
más,
viejito?
Что-нибудь
еще,
старичок?
Y
puro
pa'delante,
viejo
И
только
вперед,
старина
Así
suena
La
Conquista,
viejón,
y
su
compa
Lenin
Ramírez
Так
звучит
La
Conquista,
старичок,
и
твой
компа
Ленин
Рамирес
Las
pisteadas
casi
a
diario
con
botellas
de
Buchanan's
Попойки
почти
каждый
день
с
бутылками
Buchanan's
O
si
no
pa'l
calorcito,
unas
tecatonas
heladas
Или,
если
жарко,
ледяное
пиво
Tecate
Y
para
curarse
la
cruda
le
encantan
los
callos
de
hacha
А
чтобы
вылечить
похмелье,
он
обожает
суп
из
моллюсков
Disfrutando
en
la
playita
y
tomando
una
michelada
Наслаждаясь
на
пляже
и
попивая
мичеладу
Pa
cuidarse
están
las
cortas,
pa
gastarse
los
billetes
Чтобы
защитить
себя,
есть
пистолеты,
чтобы
тратить
деньги
Al
desmadre
y
cotorreo
nunca
se
rajan
los
plebes
На
развлечения
и
болтовню
ребята
никогда
не
скупятся
Pa'l
trabajo
soy
experto
y
hago
lo
que
me
parece
В
работе
я
эксперт
и
делаю
то,
что
мне
нравится
Pa
pelear
estoy
al
tiro,
es
uno
de
mis
placeres
Для
драки
я
готов,
это
одно
из
моих
удовольствий
Ya
me
voy
para
la
palma,
voy
a
descansar
poquito
Я
уже
еду
в
Ла-Пальму,
немного
отдохну
Si
me
ocupan
aquí
estamos
pa
chambear
o
echar
pisto
Если
я
вам
понадоблюсь,
я
здесь,
чтобы
работать
или
выпить
Hay
que
gozar
de
la
vida,
pues
nomas
es
un
ratito
Надо
наслаждаться
жизнью,
ведь
это
всего
лишь
на
мгновение
"Por
eso
yo
vivo
a
gusto",
dice
el
mentado
viejito
"Вот
почему
я
живу
хорошо",
- говорит
этот
старичок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.