Lenin Ramírez - El de Mocorito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - El de Mocorito




El de Mocorito
The One from Mocorito
La vida a me enseño
Life taught me
A sacrificar pa lograr lo que quieres
To sacrifice to achieve what you want
Me fajé mi pantalón
I fastened my pants
Emprendí el camino me fui entre las redes
I set out on my path, I went among the networks
Este mundo de ambición
This world of ambition
De traidores, todo me hallé en el camino
Of traitors, I found it all in my path
Y hoy estoy donde yo estoy
And today I am where I am
Bien curtido por los golpes del destino
Well tanned by the blows of fate
Gracias a Dios que me ha ayudado a continuar y hacerme un hombre decidido
Thanks to God who has helped me to continue and to make me a determined man
Sinaloa me vio nacer
Sinaloa saw me born
Mi familia siempre va a ser lo primero
My family will always be my first
Por ellos yo me aventé
For them, I threw myself
Trabajando metiéndoles a los güeros
Working, smuggling them to the güeros
Soy un hombre muy formal
I am a very formal man
Buen amigo de palabra y aguerrido
A good friend, a man of my word, and a fighter
Me fascina trabajar
I love to work
Pero más me gusta ayudar a los míos
But I like to help mine even more
También me gusta disfrutar de la victoria, y destapamos un buen vino
I also like to enjoy victory, and we uncork a good wine
Elegante el señorón
The lord is elegant
Aunque serio muchas veces te destrampa
Although he is serious, he often disarms you
En su mano un buen reloj
A good watch on his hand
Y a su lado siempre va una hermosa dama
And by his side, there is always a beautiful lady
Un Rolex Presidencial
A Presidential Rolex
Tiene varios, esos son los que le gustan
He has several, those are the ones he likes
Bien vestido pa pasear
Well dressed to go out
En su Mercedes del año allá en la USA
In his Mercedes of the year, over in the USA
Y siempre anda bien protegido, pa que sepan, los problemas no le asustan
And he always goes well protected, so that they know, problems do not scare him
Lo conocen por el Chan
They know him as the Chan
Para ser precisos, el de Mocorito
To be precise, the one from Mocorito
California un buen lugar
California, a good place
Pa chambear y pasearse con los amigos
For working and hanging out with friends
Por la playa lo verán
You will see him on the beach
Solamente con su gente de confianza
Only with his people of trust
Por si lo quieren calar
In case they want to test him
Brinquen, pa que vean que el gallo no se raja
Come on, so that you see that the rooster does not back down
Por lo pronto ya se va para el taller, ahí nos vemos en la parranda
For now, he is going to the shop, see you there for the party





Writer(s): Lenin Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.