Paroles et traduction Lenin Ramírez - El de Mocorito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de Mocorito
The One from Mocorito
La
vida
a
mí
me
enseño
Life
taught
me
A
sacrificar
pa
lograr
lo
que
quieres
To
sacrifice
to
achieve
what
you
want
Me
fajé
mi
pantalón
I
fastened
my
pants
Emprendí
el
camino
me
fui
entre
las
redes
I
set
out
on
my
path,
I
went
among
the
networks
Este
mundo
de
ambición
This
world
of
ambition
De
traidores,
todo
me
hallé
en
el
camino
Of
traitors,
I
found
it
all
in
my
path
Y
hoy
estoy
donde
yo
estoy
And
today
I
am
where
I
am
Bien
curtido
por
los
golpes
del
destino
Well
tanned
by
the
blows
of
fate
Gracias
a
Dios
que
me
ha
ayudado
a
continuar
y
hacerme
un
hombre
decidido
Thanks
to
God
who
has
helped
me
to
continue
and
to
make
me
a
determined
man
Sinaloa
me
vio
nacer
Sinaloa
saw
me
born
Mi
familia
siempre
va
a
ser
lo
primero
My
family
will
always
be
my
first
Por
ellos
yo
me
aventé
For
them,
I
threw
myself
Trabajando
metiéndoles
a
los
güeros
Working,
smuggling
them
to
the
güeros
Soy
un
hombre
muy
formal
I
am
a
very
formal
man
Buen
amigo
de
palabra
y
aguerrido
A
good
friend,
a
man
of
my
word,
and
a
fighter
Me
fascina
trabajar
I
love
to
work
Pero
más
me
gusta
ayudar
a
los
míos
But
I
like
to
help
mine
even
more
También
me
gusta
disfrutar
de
la
victoria,
y
destapamos
un
buen
vino
I
also
like
to
enjoy
victory,
and
we
uncork
a
good
wine
Elegante
el
señorón
The
lord
is
elegant
Aunque
serio
muchas
veces
te
destrampa
Although
he
is
serious,
he
often
disarms
you
En
su
mano
un
buen
reloj
A
good
watch
on
his
hand
Y
a
su
lado
siempre
va
una
hermosa
dama
And
by
his
side,
there
is
always
a
beautiful
lady
Un
Rolex
Presidencial
A
Presidential
Rolex
Tiene
varios,
esos
son
los
que
le
gustan
He
has
several,
those
are
the
ones
he
likes
Bien
vestido
pa
pasear
Well
dressed
to
go
out
En
su
Mercedes
del
año
allá
en
la
USA
In
his
Mercedes
of
the
year,
over
in
the
USA
Y
siempre
anda
bien
protegido,
pa
que
sepan,
los
problemas
no
le
asustan
And
he
always
goes
well
protected,
so
that
they
know,
problems
do
not
scare
him
Lo
conocen
por
el
Chan
They
know
him
as
the
Chan
Para
ser
precisos,
el
de
Mocorito
To
be
precise,
the
one
from
Mocorito
California
un
buen
lugar
California,
a
good
place
Pa
chambear
y
pasearse
con
los
amigos
For
working
and
hanging
out
with
friends
Por
la
playa
lo
verán
You
will
see
him
on
the
beach
Solamente
con
su
gente
de
confianza
Only
with
his
people
of
trust
Por
si
lo
quieren
calar
In
case
they
want
to
test
him
Brinquen,
pa
que
vean
que
el
gallo
no
se
raja
Come
on,
so
that
you
see
that
the
rooster
does
not
back
down
Por
lo
pronto
ya
se
va
para
el
taller,
ahí
nos
vemos
en
la
parranda
For
now,
he
is
going
to
the
shop,
see
you
there
for
the
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.