Paroles et traduction Lenin Ramírez - Fiesta En El Rancho
Fiesta En El Rancho
Party At The Ranch
Todo
pasó
allá
en
Jesús
María
Everything
happened
there
in
Jesus
Mary
Había
bastante
gente
reunida
There
were
quite
a
few
people
gathered
Celebraban
el
cumpleaños
del
compa
Leobitas
León
They
were
celebrating
the
birthday
of
Compa
Leobitas
Leon
Llegaban
los
invitados
cuando
todo
comenzó
The
guests
were
arriving
when
it
all
started
Rancho
querido,
tú
eres
testigo
Dear
ranch,
you
are
a
witness
Que
no
es
mentira
lo
que
les
digo
That
it's
not
a
lie
what
I
tell
them
Mucha
gente
de
alto
rango,
empezó
llegar
al
rancho
A
lot
of
high-ranking
people,
started
coming
to
the
ranch
Había
mucha
tomadera
y
varios
grupos
tocando
There
was
a
lot
of
drinking
and
several
groups
playing
Por
ahí
dicen
que
ahí
andaba
el
gordo
They
say
that
the
fat
man
was
there
Al
que
le
apodan
"el
Ocho
cuatro"
The
one
who
is
nicknamed
"the
Eight
Four"
Muy
feliz
llegó
un
amigo,
al
que
le
apodan
"el
Chavo"
A
very
happy
friend
arrived,
who
is
nicknamed
"El
Chavo"
Junto
con
varios
muchachos,
llegó
el
mini
licenciado
Together
with
several
boys,
the
mini
bachelor
arrived
Hizo
presencia
aquel
hombre
solo
This
man
was
present
alone.
Aquel
que
conocen
por
"el
Cholo"
The
one
you
know
by
"El
Cholo"
Samuel
Fuentes
se
encontraba,
todos
estaban
tomando
Samuel
Fuentes
was
there,
everyone
was
taking
Bien
vestido
y
a
la
moda,
después
llegó
el
italiano
Well
dressed
and
fashionable,
then
came
the
Italian
También
estuvo
presente
"el
Beto"
"El
Beto"
was
also
present
Lo
acompañó
su
compadre
Negro
He
was
accompanied
by
his
black
friend.
"El
Güero"
y
"el
Morete",
el
Iván
y
"el
Aguacate"
"El
Güero"
and
"el
Morete",
the
Ivan
and
"the
Avocado"
Todos
estaban
contentos,
celebrando
aquella
tarde
Everyone
was
happy,
celebrating
that
afternoon
Acompañado
por
mucha
gente
Accompanied
by
many
people
Dicen
que
"el
León"
estuvo
presente
They
say
that
"the
Lion"
was
present
Todo
estaba
muy
tranquilo,
cuando
pararon
el
ruido
Everything
was
very
quiet,
when
they
stopped
the
noise
Dos
rápidas
se
aproximan,
hay
que
proteger
al
tío
Two
fast
ones
are
approaching,
we
have
to
protect
the
guy
No
pasó
nada,
fue
solo
un
susto
Nothing
happened,
it
was
just
a
scare
Todo
volvió
a
la
normalidad
Everything
is
back
to
normal
La
fiesta
siguió
su
curso
y
la
gente
a
disfrutar
The
party
continued
its
course
and
people
to
enjoy
Los
jefes
en
una
mesa,
decía:
"vuelvan
a
tocar"
The
bosses
at
a
table,
it
said,
"Play
again"
Los
del
Barrón
y
Jesús
Ojeda
Los
del
Barron
and
Jesús
Ojeda
Amenizaban
aquella
fiesta
They
were
entertaining
that
party
También
Enigma
Norteño,
la
gente
no
tenía
sueño
Also
Northern
Enigma,
people
were
not
sleepy
Siguieron
la
amanecida
con
la
música
de
viento
They
followed
the
dawn
with
the
wind
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.