Paroles et traduction Lenin Ramírez - Gerente 06
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
gustó
la
vida
recia
Ему
полюбилась
лихая
жизнь,
Aunque
es
un
hombre
estudiado
хотя
он
и
образованный
человек.
Tal
vez
ahí
no
podía
darse
los
lujos
que
siempre
soñó
de
chamaco
Возможно,
там
он
не
мог
позволить
себе
ту
роскошь,
о
которой
всегда
мечтал
с
детства.
Prefirió
la
carrera
Он
предпочел
карьеру,
Que
le
brindó
el
contrabando
которую
ему
предложила
контрабанда.
Miles
de
paquetes
verdes,
que
manda
y
recibe
desde
el
otro
lado
Тысячи
зеленых
пачек,
которые
он
отправляет
и
получает
с
другой
стороны.
Es
bajito
de
estatura
Он
невысокого
роста,
Pero
de
mucha
cabeza
но
очень
умён.
Una
persona
muy
fina,
también
es
maldito,
mas
no
lo
demuestra
Очень
изысканный
человек,
он
также
и
опасен,
но
не
показывает
этого.
Le
gustan
los
deportivos
Он
любит
спортивные
автомобили,
Ir
a
mirar
las
peleas
ходить
на
бои,
Convivir
con
sus
amigos,
con
damas
y
grupos
hasta
que
amanezca
проводить
время
с
друзьями,
с
дамами
и
компаниями
до
самого
рассвета.
Se
pasea
por
todos
lados
Он
разъезжает
повсюду,
Él
no
debe
nada
a
nadie
он
никому
ничего
не
должен.
Disfrutando
por
Las
Vegas
a
gusto
en
la
playa,
allá
por
Miami
Наслаждается
жизнью
в
Лас-Вегасе,
отдыхает
на
пляже,
там,
в
Майами.
Volando
en
un
jet
privado
Летает
на
частном
самолете,
A
veces
a
relajarse
иногда,
чтобы
расслабиться.
Solo
si
no
hay
un
pendiente,
pues
es
el
gerente
encargado
del
cartel
Только
если
нет
неотложных
дел,
ведь
он
управляющий,
ответственный
за
картель.
Y
arriba
Culiacán,
Sinaloa,
pariente
И
да
здравствует
Кульякан,
Синалоа,
родная!
Tiene
muchas
amistades
У
него
много
друзей,
Que
lo
aprecian
cien
por
ciento
которые
ценят
его
на
все
сто.
Compadre
del
05
y
del
Mayito
Gordo,
un
amigo
sincero
Кунак
05
и
Толстяка
Майито,
искренний
друг.
Hay
gente
muy
importante
Есть
очень
важные
люди,
Le
dan
la
mano
sinceros
которые
искренне
подают
ему
руку,
Pues
ha
sido
buen
amigo
y
también
un
cerebro,
para
hacer
dinero
ведь
он
был
хорошим
другом
и
также
мозгом,
для
зарабатывания
денег.
Su
colección
de
pistolas
Его
коллекция
пистолетов
—
Regalos
de
sus
amigos
подарки
от
друзей.
También
colecciona
autos,
caballos
muy
finos
y
rifles
cortitos
Он
также
коллекционирует
автомобили,
породистых
лошадей
и
короткие
винтовки.
Es
un
hombre
muy
serio
Он
очень
серьезный
человек,
Se
enfiesta
cuando
ha
querido
веселится,
когда
захочет.
Ya
sea
en
un
antro
privado
con
grupos
y
bandas
o
allá
en
su
ranchito
Будь
то
в
частном
клубе
с
группами
и
оркестрами
или
там,
на
его
ранчо.
Le
gusto
la
vida
recia
Ему
полюбилась
лихая
жизнь,
Aunque
es
un
hombre
estudiado
хотя
он
и
образованный
человек.
Tal
vez
él
no
podía
darse,
los
lujos
que
siempre
soñó
de
chamaco
Возможно,
он
не
мог
позволить
себе
ту
роскошь,
о
которой
всегда
мечтал
с
детства.
Prefirió
la
carrera
Он
предпочел
карьеру,
Que
le
brindó
el
contrabando
которую
ему
предложила
контрабанда.
Y
aunque
se
encuentra
en
presidio,
sigue
siendo
el
jefe
06
o
El
Chango
И
хотя
он
находится
в
тюрьме,
он
все
еще
остается
боссом
06
или
Чанго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.