Lenin Ramírez - Gladiador De Aquiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - Gladiador De Aquiles




Gladiador De Aquiles
The Gladiator of Aquiles
Una 38 súper, esa de los siete chinos
A 38 Super, that of the seven Chinese
La que protege aquel hombre de la muerte y del peligro
It's the one that protects that man from death and danger
Efectiva para el fuego y dar muerte al enemigo
Effective for firing and killing the enemy
Sus descargas son letales, no deja ninguno vivo
Its shots are lethal, leaving no one alive
El que no acate las reglas siempre tendrá su castigo
He who does not follow the rules will always be punished
La del 11 no perdona, mucho menos el amigo
The one with the 11 doesn't forgive, much less the friend
Desde el cartel de la Rana, de Aquiles el consentido
From the cartel of the Frog, Aquiles' favorite
Para muchos es el Tosco, uno de los más malditos
For many he is the Tosco, one of the most cursed
Esa súper en las cachas lleva su clave grabada
That Super has its key engraved on the grips
El R-56 el que resguarda Tijuana
The R-56 that guards Tijuana
En el cañón trae su apodo y en el corazón la Rana
In the barrel it has its nickname and in the heart the Frog
Él fue quien le dio la mano cuando la necesitaba
He was the one who gave him a hand when he needed it
Bien marcado por la vida y también por tinta china
Well marked by life and also by Chinese ink
Tiene marcas en su cuerpo, se asustan cuando lo miran
He has marks on his body, they get scared when they look at him
Es un gladiador de Aquiles, un guerrero del cartel
He is a gladiator of Aquiles, a warrior of the cartel
No se metan con el Tosco porque no podrán con él
Don't mess with the Tosco because you won't be able to handle him
Madrugada muy violenta, varios cuerpos en la troca
Very violent dawn, several bodies in the truck
El jefe daba la orden de que limpiaran la zona
The boss gave the order to clean up the area
Con gusto cumplió el encargo y él subió a la voladora
He gladly fulfilled the order and climbed into the airplane
Cuando su apá, está en peligro, la 38 detona
When his father is in danger, the 38 detonates
A veces lo ven alegre, disfrutando muy sonriente
Sometimes you see him happy, enjoying himself smiling
A veces se desfigura, su rostro llama la muerte
Sometimes his face is disfigured, his face calls for death
Cuando el jefe se lo ordena el Tosco se pone verde
When the boss orders him, the Tosco turns green
Con sus manos hace garras al que tenga algún pendiente
With his hands he makes claws to whoever has a pending issue
Ah, frontera tan violenta con gente de todos lados
Ah, a violent border with people from everywhere
Mas quien controla la plaza, es un señor muy respetado
But the one who controls the square is a very respected gentleman
Aquí les dejó la duda y es muy amigo del Mayo
I'll leave you with the doubt here, and he's a good friend of Mayo
También del Chapo Guzmán, saben tiene su respaldo
Also of Chapo Guzmán, you know he has his backing
Con su gente operaciones hacen de un alto nivel
With his people they do operations at a high level
Inteligencia les sobra y el Tosco siempre con él
Intelligence is their thing and the Tosco always with him
Protegiendo y apoyando forma parte del cartel
Protecting and supporting, he is part of the cartel
Ese cartel de la Rana, el R-56
That cartel of the Frog, the R-56






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.