Lenin Ramírez - La Vez de las Huertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - La Vez de las Huertas




La Vez de las Huertas
The Time of the Orchards
Oyeron balazos, hoy en Culiacán
They heard gunshots, today in Culiacan
En la colonia Las Huertas, azules llegaron
In the Las Huertas neighborhood, the blues arrived
Era una oficina, estaban reunidos
It was an office, they were meeting
Gente de la plaza estaban conversando
People from the plaza were talking
Cuando empezaron a tirar
When they started shooting
No alcanzaron a reportar
They didn't have time to report
Pues los radios dejaron de funcionar
Because the radios stopped working
Orden de unidades, vestían de civiles
Units ordered, they were wearing civilian clothes
Era inteligencia, los venían cazando
It was intelligence, they were hunting them down
Ahí estaba el Chente, también el Chiquillo
There was Chente, also Chiquillo
Haciendo esquina el Moka, todos con el Chango
Moka was on the corner, all with Chango
Empiezan a contraatacar
They start to counterattack
Fusiles se oían detonar
Rifles could be heard detonating
Mientras otros se brincaban por atrás
While others were jumping over the back
El mentado Chucky se brincaba el cerco
The so-called Chucky jumped the fence
Con la adrenalina y tomando otro rumbo
With adrenaline and taking another course
Rodearon al Chango, al Chente y al Moka
They surrounded Chango, Chente, and Moka
Quedan detenidos, pero no por mucho
They were detained, but not for long
El Chucky calló en un taller
Chucky crashed into a workshop
Se ensució para aparecer
He got dirty so he could appear
Un mecánico de oficio al verlo bien
A mechanic by trade when he saw him well
Otros detenidos, les decomisaron
Other detainees, they confiscated
Carros y fusiles cortos, también largos
Cars and short rifles, also long ones
Fueron unos kilos que quedaron fuera
They were a few kilos that were left out
No dieron ni tiempo de echarlos al clavo
They didn't even have time to throw them into the nail
Pero se obtuvo solución
But they found a solution
Solo soltaron un millón
They just dropped a million
Y hasta los carros sacaron del corralón
And even the cars were taken out of the corral





Writer(s): Jesus Chairez, Lenin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.