Lenin Ramírez - La Vida Del Changito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - La Vida Del Changito




La Vida Del Changito
The Changito's Life
Para los que piensen que fue gratis están muy equivocados, el puesto me lo gané
For those who think it was free, you're very wrong, I earned my position
Fueron varios años de trabajo, pregúntenle a los señores si algún día me rajé
It took me several years of hard work, ask the gentlemen if I ever failed
Si quieren pruebas se los compruebo
If you want proof, I'll show it to you
Mi historia no crean que es un cuento
My story is not a fairy tale
La verdad se relata en estos versos
The truth is told in these verses
Trabajaba yo con mi cuñado, él fue el que me dio la mano e inicié en el contrabando
I used to work with my brother-in-law, he was the one who gave me a hand and I started in smuggling
Siempre he sido bueno pa′l trabajo, ahí me fui relacionando y subiendo como un árbol
I've always been good at working, I started to make connections and grow like a tree
Hoy en día soy el que administra
Today I am the one who manages
La estructura de una gran familia
The structure of a large family
De la mafia, aquí en el nuevo Sicilia
Of the mafia, here in the new Sicily
Querían pruebas y eso voy a darles, en Sonora hubo un desmadre, querían aprehender al jefe
You wanted proof and I'm going to give it to you, there was chaos in Sonora, they wanted to apprehend the boss
Todos salieron despavoridos, los guachos por todas partes, yo quedaba detenido
Everyone ran away in fear, the cops were everywhere, I was going to be arrested
Mas la suerte ahí estuvo conmigo
But luck was on my side
Pues el jefe en breve había huido
Because the boss had escaped
Y además quedé libre en un ratito
And besides, I was released in a little while
Lo que muevo no voy a contarle, no necesito quemarme, pero pobre ya no soy
I'm not going to tell you what I move, I don't need to get burned, but I'm not poor anymore
Me gusta ayudar cuando se ocupa, si mi gente está en problemas rápido reacciono yo
I like to help when needed, if my people are in trouble I react quickly
Pues también a me han ayudado
Because they've also helped me
Cuando he requerido han jalado
When I've needed it, they've come through
Yo que cuento con ellos y ellos saben, también tiene mi respaldo
I know I can count on them, and they know they have my support too
Varias veces me les fui al gobierno, tal vez les faltaron pruebas, tal vez les gustó el dinero
Several times I went against the government, maybe they didn't have enough evidence, maybe they liked the money
En la guerra me rifé el pellejo, defendiendo mi bandera y mi gente al 100%
In the war I risked my life, defending my flag and my people 100%
Eso también ya está demostrado
That has also been proven
Que hasta platiqué con el contrario
I even talked to the enemy
Nos pidieron una tregua, pero el jefe nunca se ha rajado
They asked for a truce, but the boss has never backed down
Experiencias tengo pa contarle, no podrán imaginarse todo lo que hemos pasado
I have experiences to tell you about, you can't imagine everything we've been through
Varios compañeros ya murieron pues andaban en el fuego, con tristeza los recuerdo
Several comrades have already died, because they were in the fire, I remember them with sadness
Yo también soy parte de ese Virus
I'm also part of that Virus
Comandados por el jefe Cinco
Led by the boss Cinco
Somos gente de Zambada y, pa que digan, soy el mentado Changuito
We're Zambada's people, and let me tell you, I'm the so-called Changuito





Writer(s): Lenin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.