Lenin Ramírez - Tornado Blindado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenin Ramírez - Tornado Blindado




Tornado Blindado
Armored Tornado
Nunca se me olvida aquella tarde
I'll never forget that afternoon
Que fui y les hice un desmadre a esos malditos cobardes
When I went and made a mess of those damn cowards
Me topé con varios enfierrados
I ran into several armed men
La querían hacer de bravos y al último le sacaron
They wanted to act tough, but in the end, they chickened out
Después que terminé mi trabajo
After I finished my job
Dejé a unos cuantos tirados y me pelé pa' mi rancho
I left a few lying around and took off for my ranch
Manejando por la carretera
Driving down the highway
Empezó otra balacera y me cerraron el paso
Another shootout started and they blocked my path
Nada más escuché los disparos
All I heard were gunshots
Y sentí como pegaron en mi tornado blindada
And I felt them hitting my armored tornado
Creí que ya llegaba la muerte
I thought death was coming
Pero una buena estrategia se me ocurrió de repente
But a good strategy came to me all of a sudden
Me les metí a una de las parcelas
I ducked into one of the plots
Y puse a echarme ceritos para esquivar los disparos
And started driving in circles to dodge the shots
Luego me bajé de la tornado
Then I got out of the tornado
Con mi 40 en la mano, hice frente a los contrarios
With my 40 in my hand, I faced the enemy
Fueron varios minutos de infierno
It was several minutes of hell
También agarré mi cuerno y les tiré por buen rato
I also grabbed my horn and fired for a long time
Eran varios sicarios armados
They were several armed gunmen
Y yo solo en mi tornado, contestaba los disparos
And I was alone in my tornado, returning fire
Primero les tiré a la cabeza
First I shot them in the head
Pero también se cubrían, pues también traían blindados
But they also covered themselves, because they also had armor
Mas yo les preparé una estrategia
But I prepared a strategy for them
Se descuidaron las piernas y a varios hice pedazos
They didn't watch their legs, and I blew several of them to pieces
Siempre me tiraron con 50
They always shot at me with 50s
Pedazos mi camioneta, disparos por todos lados
My truck was in pieces, shots everywhere
Pero cuando la vieron difícil
But when they saw it was getting tough
Sintieron que los mataba, los contras se retiraron
They felt like I was killing them, and the enemy retreated
Luego yo me subí a mi tornado
Then I got back in my tornado
Los brazos aún me temblaban después de tantos disparos
My arms were still shaking after so many shots
Con una sonrisita en mi mente
With a little smile on my mind
Pensé: "cabrones cobardes, con el jaguar se toparon"
I thought, "Cowardly bastards, you messed with the jaguar."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.