Elba Ramalho feat. Lenine - Lá E Cá - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Lá E Cá - Ao Vivo
Dort und Hier - Live
Mangueira, Ilê Aiê e viva o baticum
Mangueira, Ilê Aiê und es lebe der Baticum
Quando a Padre Miguel encontra com Olodum
Wenn Padre Miguel auf Olodum trifft
Caymmi com Noel em Tom maior Jobim
Caymmi mit Noel in Dur von Jobim
A Penha, a Candelária, o Senhor do Bonfim
Die Penha, die Candelária, der Herr von Bonfim
Irmão São Salvador e São Sebastião
Bruder São Salvador und São Sebastião
Tamborim, berimbau na marcação
Tamborim, Berimbau im Rhythmus
Pontal do Arpoador, final de Itapoã
Landzunge von Arpoador, Ende von Itapoã
Meninos do Pelô, da Flor do Amanhã
Jungs vom Pelô, von Flor do Amanhã
Diga aí, diga
Sag mal, sag doch
Você foi à Bahia, nega? Não? Então vá, então
Warst du schon in Bahia, Junge? Nein? Dann geh hin, dann geh hin
Diga lá, diga
Sag doch, sag mal
Você foi até o Rio, nega? Não? Tem que ir, tem que ir
Warst du schon in Rio, Junge? Nein? Du musst hin, du musst hin
Rocinha faz parelha com Curuzu
Rocinha bildet ein Paar dort mit Curuzu
Centelha, luz, axé que vem do fundo azul
Funke, Licht, Axé, das aus dem tiefen Blau kommt
Do céu, do mar, de Maré até Maricá
Vom Himmel, vom Meer, von Maré bis Maricá
No reino de água e sal de mãe Iemanjá
Im Reich aus Wasser und Salz von Mutter Iemanjá
É tanta coisa afim, tanto lá, como
Es gibt so viele ähnliche Dinge, sowohl dort als auch hier
Tem barras, piedades e Jardim de Alah
Es gibt Barras, Piedades und Jardim de Alah
São trios e afoxés
Es sind Trios und Afoxés
Blocos de empolgação
Blocks der Begeisterung
De arranco, negro e branco
Kraftvoll, schwarz und weiß
Tudo de roldão
Alles durcheinander
Diga aí, diga
Sag mal, sag doch
Você foi à Bahia, nega? Não? Então vá, então
Warst du schon in Bahia, Junge? Nein? Dann geh hin, dann geh hin
Diga lá, diga
Sag doch, sag mal
Você foi até o Rio, nego? Não? Tem que ir, tem que ir
Warst du schon in Rio, Junge? Nein? Du musst hin, du musst hin
Diga aí, diga
Sag mal, sag doch
Você foi à Bahia, nega? Não? Então vá, então
Warst du schon in Bahia, Junge? Nein? Dann geh hin, dann geh hin
Diga lá, diga
Sag doch, sag mal
Você foi até o Rio, Lenine? Não? Tem que ir, tem que ir
Warst du schon in Rio, Lenine? Nein? Du musst hin, du musst hin
João, Benjor, Cartola
João, Benjor, Cartola
Da Viola, Gil, Velô
Da Viola, Gil, Velô
Coquejo, Alcyvando
Coquejo, Alcyvando
Chico, Ciro, Osmar, Dodô
Chico, Ciro, Osmar, Dodô
Geraldos e Ederaldos
Geraldos und Ederaldos
Elton, Candeia e Xangô
Elton, Candeia und Xangô
Rufino, Aldir, Patinhas
Rufino, Aldir, Patinhas
Da Vila, Ismael, Melô
Da Vila, Ismael, Melô
Monsueto e Batatinha
Monsueto und Batatinha
Silas, Ciata e Sinhô
Silas, Ciata und Sinhô
Salve Mãe Menininha
Heil sei Mutter Menininha
Clementina voz da cor
Clementina, Stimme der Hautfarbe
Alô, Carlos Cachaça "pedra noventa", falou
Hallo, Carlos Cachaça "Pedra Noventa", sprach er
Falei: Rio e Bahia... simpatia é quase amor
Ich sagte: Rio und Bahia... Sympathie ist fast Liebe
Diga aí, diga
Sag mal, sag doch
Você foi à Bahia, nega? Não? Então vá, então
Warst du schon in Bahia, Junge? Nein? Dann geh hin, dann geh hin
Diga lá, diga
Sag doch, sag mal
Você foi até o Rio, nego? Não? Tem que ir, tem que ir
Warst du schon in Rio, Junge? Nein? Du musst hin, du musst hin
Diga aí, diga
Sag mal, sag doch
Você foi à Bahia, nega? Não? Então vá, então
Warst du schon in Bahia, Junge? Nein? Dann geh hin, dann geh hin
Diga lá, diga
Sag doch, sag mal
Você foi até o Rio, Lenine? Não? Tem que ir, tem que ir
Warst du schon in Rio, Lenine? Nein? Du musst hin, du musst hin





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Sergio Roberto Ferreira Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.