Paroles et traduction Fernanda Abreu feat. Lenine - Jack Soul Brasileiro (feat. Lenine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack Soul Brasileiro (feat. Lenine)
Бразильский Джек-Соул (feat. Lenine)
Jack
Soul
Brasileiro
Бразильский
Джек-Соул
E
que
som
do
pandeiro
И
этот
звук
пандейро
É
certeiro
e
tem
direção
Точен
и
имеет
направление
Já
que
subi
nesse
ringue
Раз
уж
я
вышла
на
этот
ринг
E
o
país
do
swing
И
страна
свинга
É
o
país
da
contradição
Это
страна
противоречий
Eu
canto
pro
rei
da
levada
Я
пою
для
короля
ритма
Na
lei
da
embolada
По
закону
импровизации
Na
língua
da
percussão
На
языке
перкуссии
A
dança
mugango
dengo
Танец,
нежность,
ласка
A
ginga
do
mamolengo
Пластика
марионетки
Charme
dessa
nação
Очарование
этой
нации
Que
fez
o
samba
embolar?
Кто
заставил
самбу
кружиться?
Que
fez
o
coco
sambar?
Кто
заставил
коко
танцевать
самбу?
Que
fez
a
ema
gemer
na
boa?
Кто
заставил
эму
стонать
так
сладко?
Que
fez
do
coco
um
cocar?
Кто
превратил
коко
в
головной
убор?
Que
deixou
um
oco
no
lugar?
Кто
оставил
пустоту
на
месте?
Que
fez
do
sapo
cantor
de
lagoa?
Кто
сделал
лягушку
певцом
лагуны?
E
diz
aí
Tião!
Скажи
мне,
Тиан!
Diga
Tião!
Oi!
Скажи,
Тиан!
Привет!
Foste?
Fui!
Ходил?
Ходил!
Compraste?
Comprei!
Купил?
Купил!
Pagaste?
Paguei!
Заплатил?
Заплатил!
Me
diz
quanto
foi?
Скажи
мне,
сколько
это
было?
Foi
500
reais
Было
500
реалов
Me
diz
quanto
foi?
Скажи
мне,
сколько
это
было?
Diga
Tião!
Oi!
Скажи,
Тиан!
Привет!
Foste?
Fui!
Ходил?
Ходил!
Compraste?
Comprei!
Купил?
Купил!
Pagaste?
Paguei!
Заплатил?
Заплатил!
Me
diz
quanto
foi?
Скажи
мне,
сколько
это
было?
Foi
500
reais
Было
500
реалов
Me
diz
quanto
foi?
Скажи
мне,
сколько
это
было?
Jack
Soul
Brasileiro
Бразильский
Джек-Соул
Do
tempero,
do
batuque
Приправы,
барабанов
Do
truque,
do
picadeiro
Хитрости,
цирка
E
do
pandeiro,
e
do
repique
И
пандейро,
и
репика
Do
pique
do
funk
rock
Энергии
фанк-рока
Do
toque
da
platinela
Звука
тарелок
Do
samba
na
passarela
Самбы
на
подиуме
Dessa
alma
brasileira
Этой
бразильской
души
Despencando
da
ladeira
Срывающейся
с
горы
Na
zueira
da
banguela
В
веселье
без
тормозов
Alma
brasileira
Бразильской
души
Despencando
da
ladeira
Срывающейся
с
горы
Na
zueira
da
banguela
В
веселье
без
тормозов
Jack
Soul
Brasileiro
Бразильский
Джек-Соул
Do
tempero,
do
batuque
Приправы,
барабанов
Do
truque,
do
picadeiro
Хитрости,
цирка
E
do
pandeiro,
e
do
repique
И
пандейро,
и
репика
Do
pique
do
funk
rock
Энергии
фанк-рока
Do
toque
da
platinela
Звука
тарелок
Do
samba
na
passarela
Самбы
на
подиуме
Dessa
alma
brasileira
Этой
бразильской
души
Despencando
da
ladeira
Срывающейся
с
горы
Na
zueira
da
banguela
В
веселье
без
тормозов
Alma
brasileira
Бразильской
души
Despencando
da
ladeira
Срывающейся
с
горы
Na
zueira
da
banguela
В
веселье
без
тормозов
Diz
aí
quem
foi
Скажи
мне,
кто
это
был
Que
fez
o
samba
embolar?
Кто
заставил
самбу
кружиться?
Que
fez
o
coco
sambar?
Кто
заставил
коко
танцевать
самбу?
Que
fez
a
ema
gemer
na
boa?
Кто
заставил
эму
стонать
так
сладко?
Que
fez
do
coco
um
cocar?
Кто
превратил
коко
в
головной
убор?
Que
deixou
um
oco
no
lugar?
Кто
оставил
пустоту
на
месте?
Que
fez
do
sapo
cantor
de
lagoa?
Кто
сделал
лягушку
певцом
лагуны?
Me
diz
aí
Tião!
Скажи
мне,
Тиан!
Diga
Tião!
Oi!
Скажи,
Тиан!
Привет!
Fosse?
Fui!
Сходил
бы?
Сходил!
Comprasse?
Comprei!
Купил
бы?
Купил!
Pagasse?
Paguei!
Заплатил
бы?
Заплатил!
Me
diz
quanto
foi?
Скажи
мне,
сколько
это
было?
Foi
500
reais...
Было
500
реалов...
Eu
só
ponho
BEBOP
no
meu
samba
Я
добавлю
бибоп
в
мою
самбу
Quando
o
tio
Sam
Только
когда
дядя
Сэм
Pegar
no
tamborim
Возьмется
за
тамбурин
Quando
ele
pegar
Когда
он
возьмет
No
pandeiro
e
no
zabumba
Пандейро
и
забумбу
Quando
ele
entender
Когда
он
поймет
Que
o
samba
não
é
rumba
Что
самба
— это
не
румба
Aí
eu
vou
misturar
Тогда
я
смешаю
Miami
com
Copacabana
Майами
с
Копакабаной
Chiclete
eu
misturo
com
banana
Жвачку
я
смешаю
с
бананом
E
o
meu
samba,
e
o
meu
samba
И
моя
самба,
и
моя
самба
Vai
ficar
assim
Станет
такой
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Ah!
Ema
gemeu
Ах!
Эму
застонала
Eu
digo
deixe
Я
говорю:
пусть
Deixa
isso
pra
lá
Оставь
это
O
que
que
tem?
Что
с
того?
Tô
fazendo
nada
Я
ничего
не
делаю
Não
faz
mal
bater
um
papo
assim
gostoso
com
alguém
Неплохо
поболтать
так
приятно
с
кем-нибудь
Eu
digo
deixe
Я
говорю:
пусть
Deixa
isso
pra
lá
Оставь
это
O
que
que
tem?
Что
с
того?
Tô
fazendo
nada
Я
ничего
не
делаю
Não
faz
mal
bater
um
papo
assim
gostoso
com
alguém
Неплохо
поболтать
так
приятно
с
кем-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Macedo Pimentel Oswaldo Lenine
Album
Raio X
date de sortie
14-07-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.