Paroles et traduction Leningrad Cowboys - Matushka
Ten
brother
out
of
this
world
Десять
братьев
из
этого
мира
We′re
not
in
a
hurry,
we're
rotating
slow
Мы
не
спешим,
мы
медленно
вращаемся.
Got
to
caryy
on
with
this
thing
Я
должен
заняться
этой
штукой.
This
thing
we
like
to
call
a
show
Это
то,
что
мы
называем
шоу.
It′s
crazy
situation,
Это
безумная
ситуация,
And
we
need
some
motivation
И
нам
нужна
мотивация.
So
we
close
our
eyes
and
think
about
home
Поэтому
мы
закрываем
глаза
и
думаем
о
доме.
Cause
there
she
waits
alone
and
lonely
Потому
что
там
она
ждет
одна
и
одиноко
We
can
feel
it
down
the
bone
Мы
чувствуем
это
до
мозга
костей.
There's
no
one
like
Matushka
Нет
никого
похожего
на
матушку.
No
one
like
Matushka
Никто
не
похож
на
матушку.
Taking
care
of
us
as
only
she
can
Заботится
о
нас
так,
как
может
только
она.
She's
the
biggest,
meanest
Она
самая
большая
и
злая.
The
best
of
them
all
Лучший
из
всех.
So
don′t
you
mess
with
her
travelling
sons
Так
что
не
связывайся
с
ее
странствующими
сыновьями.
Some
of
us
are
small,
and
some
are
tall
Некоторые
из
нас
маленькие,
а
некоторые
высокие.
And
one
can
drink
more
than
the
others
И
один
может
выпить
больше,
чем
другие.
Fun
is
fun,
no
matter
where
we
are
Веселье
есть
веселье,
где
бы
мы
ни
были.
If
in
doubt,
look
at
my
brothers
Если
сомневаешься,
посмотри
на
моих
братьев.
Cause
day
by
day,
and
hour
by
hour
Потому
что
день
за
днем
и
час
за
часом
...
We
know
we′re
getting
closer
to
home
Мы
знаем,
что
приближаемся
к
дому.
A
home
cooked
meal,
and
a
bottle
of
vodka
Домашняя
еда
и
бутылка
водки.
We
can
feel
it
down
to
the
bone
Мы
чувствуем
это
до
мозга
костей.
There's
no
one
like
Matushka
Нет
никого
похожего
на
матушку.
No
one
like
Matushka
Никто
не
похож
на
матушку.
Taking
care
of
us
as
only
she
can
Заботится
о
нас
так,
как
может
только
она.
She′s
the
biggest,
meanest
Она
самая
большая
и
злая.
The
best
of
them
all
Лучший
из
всех.
So
don't
you
mess
with
her
travelling
sons
Так
что
не
связывайся
с
ее
странствующими
сыновьями.
You
see,
Ilja′s
lookin'
sad,
Видишь,
Илье
грустно,
And
Ivan
wonders
why
А
Иван
удивляется,
почему
He
feels
the
same
way
too
Он
чувствует
то
же
самое.
We′ve
been
away
too
long
Нас
не
было
слишком
долго.
It's
time
to
head
back
home
Пора
возвращаться
домой.
To
the
one
who
loves
us
so
Тому,
кто
так
любит
нас.
There's
no
one
like
Matushka
Нет
никого
похожего
на
матушку.
No
one
like
Matushka
Никто
не
похож
на
матушку.
Taking
care
of
us
as
only
she
can
Заботится
о
нас
так,
как
может
только
она.
She′s
the
biggest,
meanest
Она
самая
большая
и
злая.
The
best
of
them
all
Лучший
из
всех.
So
don′t
you
mess
with
her
travelling
sons
Так
что
не
связывайся
с
ее
странствующими
сыновьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Edward Granfelt
Album
Go Space
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.