Leningrad Cowboys - Those Were the Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leningrad Cowboys - Those Were the Days




Those Were the Days
Те дни
Once upon a time there was a tavern
Когда-то давно был кабак,
Where we used to raise a glass or two
Где мы поднимали бокал-другой.
Remember how we laughed away the hours,
Помнишь, как мы смеялись часами
And dreamed of all the great things we would do
И мечтали о великих делах?
Chorus:
Припев:
Those were the days my friend
Те дни, моя подруга,
We thought they′d never end
Мы думали, не кончатся никогда.
We'd sing and dance forever and a day
Мы пели и плясали целую вечность,
We′d live the life we chose
Мы жили так, как хотели,
We'd fight and never lose
Мы боролись и никогда не сдавались,
For we were young and sure to have our way
Ведь мы были молоды и уверены в себе.
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
Those were the days
Те дни,
Oh yes those were the days
О да, те дни.
Then the busy years went rushing by us
Потом суматошные годы пронеслись мимо,
We lost our starry notions on the way
Мы растеряли наши звездные мечты по пути.
If by chance I'd see you in the tavern
Если бы случайно я увидел тебя в том кабаке,
We′d smile at one another and we′d say
Мы бы улыбнулись друг другу и сказали:
Those were the days...
Те дни...
Just tonight I stood before the tavern
Сегодня вечером я стоял перед кабаком,
Nothing seemed the way it used to be
Ничего не было так, как раньше.
In the glass I saw a strange reflection
В стекле я увидел странное отражение,
Was that lonely woman really me?
Неужели эта одинокая женщина я?
Those were the days...
Те дни...
Through the door there came familiar laughter
Из-за двери послышался знакомый смех,
I saw your face and heard you call my name
Я увидел твое лицо и услышал, как ты зовешь меня по имени.
Oh my friends were older but no wiser
О, мои друзья стали старше, но не мудрее,
For in our hearts the dreams are still the same
Ведь в наших сердцах мечты все те же.
Those were the days...
Те дни...





Writer(s): Gene Raskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.