Paroles et traduction Lenka Dusilova - Vlci oci
Jsem
ovázaná
sněhem
bílým
fáčem
Я
укутан
в
снег
белой
тканью
Prohýbá
se
podlaha
krajiny
Проседающий
пол
страны
A
perly
šumí
stenem
mezi
pláčem
И
жемчуг
шуршит
сквозь
стену
между
плачущими
Zdobívá
mě
Slunce
nevinný.
Солнце
украшает
меня
невинной.
Unesou
někdy
i
Vás,
Иногда
они
похищают
тебя.,
Unesou
do
dětství.
Они
возвращают
вас
в
детство.
Unesou
tajemství,
co
dávný
už
jsou.
Они
украдут
секреты,
которых
давно
нет.
Jsem
omamená
časem
Sedmispáčem,
Я
ошеломлен
временем
в
семь
с
чем-то.,
Oči
má
jak
kopečky
zmrzliny.
Ее
глаза
похожи
на
мороженое.
Děvčátko
s
vadným
pasem
bůhví
na
čem,
Девушка
с
плохим
паспортом
на
бог
знает
чем,
Nezbývá,
než
ti
říct
jediný.
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
сказать
тебе
одну
вещь.
Unesou
někdy
i
Vás,
Иногда
они
похищают
тебя.,
Unesou
do
dětství.
Они
возвращают
вас
в
детство.
Škvírečkou
tenkou
jak
vlas
Пятнышко,
тонкое,
как
волосок
Vlčí
oči
zase
žhnou.
Глаза
Волка
снова
светятся.
Za
nás
už
nikdo
kouzla
nedělá
Никто
больше
не
колдует
за
нас.
Za
nás
už
nikdo
kouzla
nedělá
(Nedělá)
Никто
больше
не
колдует
за
нас.
Za
nás
už
nikdo
kouzla
nedělá
(Totiž
není
o
čem)
Никто
больше
не
колдует
за
нас.
Unesou
někdy
i
Vás,
Иногда
они
похищают
тебя.,
Unesou
do
dětství.
Они
возвращают
вас
в
детство.
Škvírečkou
tenkou
jak
vlas
Пятнышко,
тонкое,
как
волосок
Vlčí
oči
zase
žhnou.
Глаза
Волка
снова
светятся.
Unesou
mě
i
Vás,
Они
похитят
меня
и
тебя.,
Možná
právě
včas,
Может
быть,
как
раз
вовремя,
Kde
zázraky
jsou.
Где
творятся
чудеса.
Možná
jsou
někde
v
nás
Может
быть,
они
где-то
внутри
нас.
Schovaný
pro
úžas...
Спрятанный
для
изумления...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Hlas, Martin Ledvina, Lenka Dusilova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.