Paroles et traduction Lenka Filipova feat. Domino - Částečné zatmění srdce
Částečné zatmění srdce
Partial Solar Eclipse of the Heart
Úsměv
a
téměř
plaché
gesto
-
With
a
smile
and
an
almost
shy
gesture
-
Pojď,
jen
pojď
dál!
Come,
just
come
on!
Napůl
dveře
jsi
otevřel
a
řek:
You
opened
the
door
halfway
and
said:
"Pojď,
překroč
práh,
"Come,
step
over
the
threshold,
To
je
mé
království".
This
is
my
kingdom".
A
já
věděla
jsem,
že
dostaví
se
I
knew
it
would
come
to
this
částečné
zatmění
srdce.
Partial
eclipse
of
the
heart.
Krok
dělil
nás,
jeden
krok
A
step
separated
us,
a
single
step,
Dálkou
svou
A
distance
that
was
in
us,
A
ta
dálka
byla
v
nás,
And
that
distance
was
in
us,
Co
ji
lehkomyslně
láskou
zvou.
Which
we
showily
call
love.
A
to
spíše
bude
tím,
And
this
is
going
to
be
the
reason,
že
u
každého
dostaví
se
That
everyone
will
endure
částečné
zatmění
srdce,
vzápětí.
A
partial
eclipse
of
the
heart,
soon
after.
Ani
pět
slavných
astronomů
Not
even
five
famous
astronomers
Nemá
na
ten
úkaz
názor
jednotný.
Have
a
united
opinion
on
this
phenomenon.
A
známý
chirurg
cestou
domů
And
a
famous
surgeon
on
his
way
home
Podotknul
jen
dejme
tomu...
Commented,
"Let's
put
it
this
way..."
Každý
má
v
sobě
vlastní
vesmír,
Everyone
has
their
own
universe
within
them,
Svůj
hvězdný
prach,
Their
own
stardust,
Něžnou
mlhovinu
snů,
A
tender
galaxy
of
desires,
Slunce
svit
na
víčkách
- znamení
milenců.
Sunlight
on
their
eyelids
- the
sign
of
lovers.
A
někdy
méně,
někdy
více
Sometimes
less,
sometimes
more
Má
i
své
zatmění
srdce.
Everyone
has
their
own
eclipse
of
the
heart.
Krok
dělil
nás,
jeden
krok
A
step
separated
us,
a
single
step,
Dálkou
svou
A
distance
that
was
in
us,
A
ta
dálka
byla
v
nás,
And
that
distance
was
in
us,
Co
ji
lehkomyslně
láskou
zvou.
Which
we
showily
call
love.
A
to
spíše
bude
tím,
And
this
is
going
to
be
the
reason,
že
u
každého
dostaví
se
That
everyone
will
endure
částečné
zatmění
srdce,
vzápětí.
A
partial
eclipse
of
the
heart,
soon
after.
Ani
pět
slavných
astronomů
Not
even
five
famous
astronomers
Nemá
na
ten
úkaz
názor
jednotný.
Have
a
united
opinion
on
this
phenomenon.
A
známý
chirurg
cestou
domů
And
a
famous
surgeon
on
his
way
home
Podotknul
jen
dejme
tomu...
Commented,
"Let's
put
it
this
way..."
Že
u
každého
dostaví
se
That
everyone
will
endure
částečné
zatmění
srdce.
A
partial
eclipse
of
the
heart.
Jenže
u
mě
dostaví
se
But
for
me,
what
will
come
úplné
zatmění
srdce...
héj
Is
a
total
eclipse
of
the
heart...
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenka Filipová
Album
1982-92
date de sortie
03-04-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.