Paroles et traduction Lenka Filipova, Imran Musa Zangi, Luděk Lerst, Ingeborg Žádná, Jindra Malík, Jiří Eda Panschab, Jan Mann, Pavel Konopík, Karel Ešpandr, Miroslav Matoušek, Gabriela Krčková, Medard Konopík, Milan Plechatý & Boris Drbal - Sluneční Vítr
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sluneční Vítr
Солнечный Ветер
Věštkyně
říkala:
Vy
dva
se
dávno
už
znáte...
Гадалка
сказала:
Мы
с
тобой
давно
знакомы...
Z
minulých
životů
propletených
Из
прошлых
жизней,
переплетенных,
Promarněných
Растраченных,
Jak
slepé
rámy
v
prázdných
galeriích
Как
слепые
рамы
в
пустых
галереях.
Tak
šla
jsem
a
spálila
věci,
kterých
ses
jen
Dotknul
Так
я
ушла
и
сжигала
вещи,
которых
ты
лишь
коснулся,
I
klavír,
na
který
si
tu
hrál
И
пианино,
на
котором
ты
играл,
Jak
oltář
vzplál
Как
алтарь
вспыхнул,
Jen
propálenou
kůži
láskou
mám
dál
Лишь
обожженную
кожу
любовью
храню.
Popel
z
tvých
bláznivých
nápadů
smíchala
Jsem
Пепел
твоих
безумных
идей
смешала
я
S
černou
hlínou,
jde
o
to
zas
utíkat
před
Osudem
С
чёрной
землёй,
снова
бежать
от
судьбы,
Je
jedno,
čím
jsem
Неважно,
кем
я
стала,
Žít
zároveň
před
i
za
zrcadlem
Жить
одновременно
перед
и
за
зеркалом,
To
na
zemi
se
vzpomínkami
Вот
на
землю
с
воспоминаниями
Najednou
vál
skulinou
v
ozónu
sluneční
vítr
Внезапно
подул
сквозь
озоновую
дыру
солнечный
ветер,
Je
tu
stále
Он
здесь
всё
ещё,
Je
tu
s
námi
Он
здесь
с
нами,
Poslouchej,
neodcházej
Слушай,
не
уходи.
Věštkyně
smála
se:
Nemůžeš
odložit
svůj
stín...
Гадалка
смеялась:
Нельзя
отбросить
свою
тень...
Patříte
k
sobě
jak
moře
a
pláž
Вы
принадлежите
друг
другу,
как
море
и
пляж,
Tak
jen
se
snaž
Так
просто
старайся,
Stejně
se
potkáte,
lásku
nepřekonáš
Всё
равно
встретитесь,
любовь
не
преодолеешь.
Kolikrát
musíme
zemřít
a
opět
být
malými
Dětmi
Сколько
раз
нам
нужно
умереть
и
снова
стать
малыми
детьми?
Příště
mě
samotnou
nenechávej
В
следующий
раз
не
оставляй
меня
одну,
A
něco
si
přej
И
что-нибудь
загадай,
Prosím
tě,
teď
ještě
chvíli
jen
poslouchej
Прошу
тебя,
сейчас
ещё
немного
послушай,
A
neodcházej...
И
не
уходи...
To
na
zemi
se
vzpomínkami
Вот
на
землю
с
воспоминаниями
Najednou
vál
skulinou
v
ozónu
sluneční
vítr
Внезапно
подул
сквозь
озоновую
дыру
солнечный
ветер,
Je
tu
stále
Он
здесь
всё
ещё,
Je
tu
s
námi
Он
здесь
с
нами,
Poslouchej,
neodcházej
Слушай,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenka Filipová, Zdeněk Rytíř
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.