Paroles et traduction Lenka Filipova feat. Studiový orchestr - Zamilovaná
Ten
kratičký
sen
se
mi
k
ránu
až
zdál
That
tiny
dream
came
to
me
just
before
dawn
Před
probuzením
a
já
spát
chtěla
dál
Before
waking
and
I
wanted
to
sleep
on
A
pozemský
čas
v
ten
moment
ztratil
svůj
krok
And
earthly
time
in
that
moment
lost
its
pace
Ten
okamžik
trval
celý
světelný
rok
That
moment
lasted
a
whole
light
year
Já
byla
jiná,
tak
náhle
jiná
I
was
different,
suddenly
so
different
A
jen
protivný
strach
mně
tížil
ten
ráj
And
only
nasty
fear
weighed
down
that
paradise
Já
už
v
podvědomí
pila
studený
čaj
I
already
subconsciously
was
drinking
cold
tea
A
jenom
studené
slunce
má
v
záclonách
kout
And
only
a
cold
sun
has
a
corner
in
my
curtains
Pár
nečtených
knih
mi
musí
připomenout
A
few
unread
books
have
to
remind
me
again
Jsem
stále
stejná,
tak
stále
stejná
I'm
still
the
same,
so
still
the
same
Jen
z
rádia
hlas
těší
nás
Only
the
voice
from
the
radio
pleases
us
Předpovědí
počasí
With
weather
forecasts
Jenom
ten
hlas
a
nikdo
víc
nemluví
Only
that
voice
and
nobody
else
speaks
Když
češu
si
When
I
brush
my
Já
měla
pocit,
jako
bych
byla
za
školou
I
had
the
feeling,
as
if
I
was
skipping
school
Jako
vyhrát
milion
za
noc
minulou
Like
winning
a
million
last
night
Tak
chyť
mi
ten
sen
a
přijď,
zavolej
So
catch
that
dream
and
come,
give
me
a
call
A
odpusť
mi
vše,
na
nic
víc
nečekej
And
forgive
me
everything,
don't
wait
for
anything
more
Já
už
jsem
jiná,
tak
náhle
jiná
I'm
different
now,
suddenly
so
different
Nad
hlavou
vesmír
a
pod
nohama
zem
Universe
above
my
head
and
ground
under
my
feet
Jsem
stále
stejná,
a
přece
jiná
jsem
I'm
still
the
same,
and
yet
I'm
different
Kde
teď
můžeš
být,
že
nesedíš
vedle
mě
Where
can
you
be
now,
that
you're
not
sitting
next
to
me
Až
tě
dnes
potkám,
snad
překvapí
tě
příjemně
When
I
meet
you
today,
you'll
be
pleasantly
surprised
Že
už
jsem
jiná,
tak
náhle
jiná
That
I'm
different
now,
suddenly
so
different
Jen
z
rádia
hlas
těší
nás
Only
the
voice
from
the
radio
pleases
us
Předpovědí
počasí
With
weather
forecasts
Jenom
ten
hlas
a
nikdo
víc
nemluví
Only
that
voice
and
nobody
else
speaks
Když
češu
si
When
I
brush
my
Ten
kratičký
sen
se
mi
k
ránu
až
zdál
That
tiny
dream
came
to
me
just
before
dawn
Před
probuzením
a
já
spát
chtěla
dál
Before
waking
and
I
wanted
to
sleep
on
A
pozemský
čas
v
ten
moment
ztratil
svůj
krok
And
earthly
time
in
that
moment
lost
its
pace
Ten
okamžik
trval
celý
světelný
rok
That
moment
lasted
a
whole
light
year
Já
byla
jiná,
tak
náhle
jiná
I
was
different,
suddenly
so
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrel Francis Christian
Album
1982-92
date de sortie
03-04-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.