Paroles et traduction Lenka Filipova - Ať Žije Show
Ať Žije Show
Let the Show Live
Život
je
šatna
v
kabaretu
Life
is
a
dressing
room
in
a
cabaret,
Kde
před
zrcadlem
sedávám
Where
I
sit
in
front
of
a
mirror,
Málo
se
líčím
I
don't
put
on
much
makeup,
Tak
se
tu
rozhlížím
So
I
look
around,
Čas
na
to
mám
I
have
time
for
that.
Kouzelník,
co
má
dlouhé
hbité
prsty
pavoučí
A
magician
with
long,
agile,
spidery
fingers,
Doufá,
že
jednou
tanečnici
obměkčí
Hopes
to
soften
the
dancer's
heart
one
day,
Ta
z
dlouhé
chvíle
She's
bored,
Za
režisérem
se
jen
otáčí
She
just
fawns
over
the
director.
Konferenciér
trpí
samomluvou
potají
The
master
of
ceremonies
suffers
from
secret
soliloquy,
Mim
na
něj
napsal
sáhodlouhý
anonym
The
mime
wrote
him
a
long,
anonymous
letter,
Závidí
mu
úspěch...
He
envies
his
success...
R:
Nálada
houstne
a
štípe
jak
dým
R:
The
atmosphere
thickens
and
stings
like
smoke,
Jenomže
právě
teď
začneme
s
tím
svým
show
But
right
now,
we're
about
to
start
our
show,
A
opona
vzhůru
stoupá
And
the
curtain
rises,
A
všichni
se
náhle
změní
And
everyone
suddenly
changes,
Nic
na
nich
poznat
není
Nothing
can
be
seen
on
them,
Po
dobu
představení
For
the
duration
of
the
performance.
Co
mě
to
napadlo,
brát
tohle
angažmá
What
made
me
decide
to
take
this
job,
Proč
právě
tenhle
kabaret
Why
this
cabaret,
Nejspíš
to
znáte
You
probably
know
it,
Váš
život
přehrává
kabaret
Svět
Your
life
is
replayed
by
the
World
cabaret.
Sedíte
sami
před
zrcadlem
myšlenek
You
sit
alone
in
front
of
the
mirror
of
thought,
Myslíte
na
to,
jak
dobré
oplácí
se
zlým
Thinking
about
how
good
repays
evil,
Málem
to
vzdáte...
You
almost
give
up...
R:
Nálada
houstne
a
štípe
jak
dým
R:
The
atmosphere
thickens
and
stings
like
smoke,
Jenomže
právě
teď
začnete
s
tím
svým
show
But
right
now,
you're
about
to
start
your
show,
A
opona
vzhůru
stoupá
And
the
curtain
rises,
A
všichni
se
rázem
změní
And
everyone
suddenly
changes,
Pro
úspěch
představení
For
the
success
of
the
performance.
A
proto
ať
žije
show
And
so
let
the
show
live,
A
opona
vzhůru
stoupá
And
the
curtain
rises,
A
všichni
se
rázem
změní
And
everyone
changes
suddenly,
A
proto
ať
žije
show
And
so
let
the
show
live,
A
proto
ať
žije
show
And
so
let
the
show
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenka Filipová, Zdeněk Rytíř
Album
1982-92
date de sortie
03-04-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.