Lenka Filipova, sbor & Domino - Věnování - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenka Filipova, sbor & Domino - Věnování




Věnování
Dedication
se stmívá a tu sedím s kytarou
It's getting dark and I'm sitting here with my guitar
A v prázdném pokoji si písně přehrávám
And in the empty room I play songs
Jak v domě s půdou plnou harampádí
Like in a house with an attic full of junk
A něco ve všech písničkách postrádám
And something in all the songs I miss
Věnování, komu náleží, komu záleží
Dedication, to whom it may concern, to whom it matters
Kdo naslouchá
Who listens
Věnování, koho utěší, koho potěší
Dedication, who comforts, who pleases
Kdo poslouchá
Who listens
Věnování, kdo je vzdálený, kdo je zasněný
Dedication, who is distant, who is dreamy
Kdo usíná
Who falls asleep
Věnování,
Dedication,
Kdo je potřebný, kdo je ztrápený
Who is needed, who is distressed
Kdo vzpomíná
Who remembers
Každý dopis co si dostal
Every letter you received
Byl s adresou
Had an address
A zvonky u dveří jsou všechny s jmenovkou
And the doorbells are all with a name tag
I nápis v knížkách praví těm co čtou
Even the inscription in the books tells those who read
Tak tohle chybí písničkám
So this is what's missing from the songs
Čí jen jsou
Whose are they?
Čí jsou?
Whose are they?
Věnování, komu náleží, komu záleží
Dedication, to whom it may concern, to whom it matters
Kdo naslouchá
Who listens
Věnování, koho utěší, koho potěší
Dedication, who comforts, who pleases
Kdo poslouchá
Who listens
Tak jako jarní povětří
Like the spring breeze
Vtrhlo sem
It burst in here
Také patří nikomu
It also belongs to no one
A patří všem
And it belongs to everyone
Nám všem
To all of us
Vám všem
To all of you
Věnování, komu náleží, komu záleží
Dedication, to whom it may concern, to whom it matters
Kdo naslouchá
Who listens
Věnování...
Dedication...





Writer(s): Zdenek Rytir, Lenka Filipova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.