Lenka Filipova - Ať Žije Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Ať Žije Show




Ať Žije Show
Да здравствует шоу
Život je šatna v kabaretu
Жизнь - это гримерка в кабаре,
Kde před zrcadlem sedávám
Где я сижу перед зеркалом.
Málo se líčím
Я мало крашусь,
Tak se tu rozhlížím
Поэтому оглядываюсь вокруг.
Čas na to mám
У меня есть время.
Kouzelník, co dlouhé hbité prsty pavoučí
Фокусник с длинными, ловкими, паучьими пальцами
Doufá, že jednou tanečnici obměkčí
Надеется, что однажды смягчит сердце танцовщицы.
Ta z dlouhé chvíle
Она от скуки
Za režisérem se jen otáčí
Только и вертится за режиссером.
Konferenciér trpí samomluvou potají
Конферансье тайком страдает от разговоров с самим собой,
Mim na něj napsal sáhodlouhý anonym
Мим написал на него пространный анонимный донос.
Závidí mu úspěch
Завидует его успеху.
Nálada houstne a štípe jak dým
Атмосфера сгущается и щиплет, как дым.
Jenomže právě teď začneme s tím
Только вот сейчас мы начнем с этого
Svým show
Нашего шоу.
A opona vzhůru stoupá
И занавес поднимается,
A všichni se náhle změní
И все вдруг меняются,
A nic na nich poznat není
И ничего нельзя в них узнать
Po dobu představení
Во время представления.
Co to napadlo, brát tohle angažmá
Что на меня нашло, связаться с этим ангажементом,
Proč právě tenhle kabaret
Почему именно это кабаре?
Nejspíš to znáte
Ты ведь знаешь,
Váš život přehrává kabaret Svět
Твою жизнь проигрывает кабаре "Мир".
Sedíte sami před zrcadlem myšlenek
Ты сидишь один перед зеркалом своих мыслей
Myslíte na to, jak dobré oplácí se zlým
И думаешь о том, как добро побеждает зло.
Málem to vzdáte
Ты почти сдаешься.
Nálada houstne a štípe jak dým
Атмосфера сгущается и щиплет, как дым.
Jenomže právě teď začnete s tím
Только вот сейчас ты начнешь с этого
Svým show
Своего шоу.
A opona vzhůru stoupá
И занавес поднимается,
A všichni se rázem změní
И все вдруг меняются
Pro úspěch představení
Ради успеха представления.
A proto žije show
И поэтому да здравствует шоу!
A opona vzhůru stoupá
И занавес поднимается,
A všichni se rázem změní
И все вдруг меняются.
A proto žije show
И поэтому да здравствует шоу!
A proto žije show
И поэтому да здравствует шоу!





Writer(s): Zdenek Rytir, Lenka Filipova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.