Paroles et traduction Lenka Filipova - Až
Až
bude
svět,
jak
žírná
stáj
♪ Когда
мир
похож
на
сарай
♪
Až
nebude
proč
vésti
válku
Когда
нет
причин
вести
войну
Pijte
mé
básně
jako
čaj
Пейте
мои
стихи,
как
чай.
Čaj
s
mlékem
z
pomněnkových
šálků
Чай
с
молоком
из
памятных
чашек
Až
svět
jak
dílna
hrnčíře
Превратить
мир
в
гончарную
мастерскую
Se
rozhlaholí
mužským
sborem
Вас
раскачает
мужской
хор
Jezte
mé
básně
z
talíře
Ешь
мои
стихи
с
тарелки
S
modravým
cibulovým
vzorem
С
голубоватым
луковым
рисунком
Ač
svět
se
dosud
potácí
Хотя
мир
все
еще
шатается
Jak
loďka
když
je
rozkolébán
Как
управлять
лодкой,
когда
ее
раскачивает
Zakusujte
jej
při
práci
Попробуйте
это
на
работе
Jak
vonný
čerstvý
krajíc
chleba
Как
почувствовать
запах
свежего
ломтика
хлеба
Vy
do
včerejška
hladoví
Ты
умирал
с
голоду
до
вчерашнего
дня
A
vychrtlejší
nežli
stíny
И
стройнее,
чем
тени
Jezte
jej
jako
cukroví
Ешь
его,
как
конфету
Jezte
jej
jako
ostružiny
Ешьте
его,
как
ежевику
Má
vlasti
plná
hor
a
řek
Моя
родина
полна
гор
и
рек
Já
jež
tě
každým
slovem
vzývám
Я,
который
взываю
к
тебе
с
каждым
словом
Jak
kohout
zvedám
hřebínek
Как
правильно
петушить
я
поднимаю
гребешок
A
znovu
zas,
zas
znovu
zpívám
И
снова,
снова
я
пою
Na
nana
na
na
na...
На
нана
на
на
на...
Jak
kohout
zvedám
hřebínek
Как
правильно
петушить
я
поднимаю
гребешок
A
znovu
zas,
zas
znovu
zpívám
И
снова,
снова
я
пою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stepan Rak, Vitezslav Nezval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.