Paroles et traduction Lenka Filipova - Dopis Na Polštář
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopis Na Polštář
Letter to the Pillow
Neznám
tvoji
adresu
I
don't
know
your
address
Píšu
ten
dopis
prstem
na
polštář
I
am
writing
this
letter
with
my
finger
on
the
pillow
Na
bílý
list
bez
vět,
bez
slov
On
a
blank
page
without
sentences,
without
words
Kde
otisknul
jsi
jen
svou
tvář
Where
you
have
only
left
the
imprint
of
your
face
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Spomínam
s
tmou
ta
tě
zná
I
remember
the
dark
that
knows
you
Vždy
jsi
vkládal
do
všech
svých
vět
You
always
used
to
put
it
into
all
of
your
sentences
Říkal
jsi:
Koupíme
si
ostrov
You
used
to
say:
We’ll
buy
an
island
A
myslel
jsi
tím,
chci
mít
svůj
svět
And
you
meant,
I
want
to
have
my
own
world
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Skrytý
v
očích
pasáží
Hidden
in
the
eyes
of
passages
V
rodinném
albu
založen
Stored
in
the
family
album
Na
dně
všech
příběhů
a
změn
At
the
bottom
of
all
the
stories
and
changes
V
kabelkách
kolemjdoucích
žen
In
the
handbags
of
passers-by
women
Ja
tě
mám
a
čí
jsem
já
I
have
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Schoulený
v
pádu
laviny
Cowering
in
the
fall
of
the
avalanche
Které
se
říká
prostě
čas
Which
is
simply
called
time
Ohledy,
přátelé,
a
tak
Considerations,
friends,
and
so
on
Všechno
co
stihlo
právě
nás
Everything
that
has
just
happened
to
us
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Skrytý
v
tichu
katakomb
Hidden
in
the
silence
of
the
catacombs
V
každé
zátočině
mých
žil
In
every
bend
of
my
veins
Ve
violončelu
jarního
slunce
In
the
cello
of
the
spring
sun
Jehož
hlas
hlásí,
že
jsi
byl
Whose
voice
proclaims
that
you
were
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Já
jsem
jak
kočka
toulavá
I
am
like
a
stray
cat
Které
na
světě
nic
nevadí
For
whom
nothing
in
the
world
matters
Žije
v
přepychu
popelnic
Lives
in
the
luxury
of
garbage
cans
A
čeká,
kdo
ji
pohladí
And
waits
for
someone
to
pet
her
Ja
tě
má
a
čí
jsem
já
I
have
you
and
whose
am
I
Kdo
tě
má
a
čí
jsem
já
Who
are
you
and
whose
am
I
Neznám
tvoji
adresu
I
don't
know
your
address
Píšu
ten
dopis
prstem
na
polštář
I
am
writing
this
letter
with
my
finger
on
the
pillow
Na
bílý
list
bez
vět,
bez
slov
On
a
blank
page
without
sentences,
without
words
Kde
otisknul
jsi
jen
svou
tvář
Where
you
have
only
left
the
imprint
of
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucid Beasonge, Lucid Beausonge, Zdeněk Rytíř
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.