Lenka Filipova - Dopis Na Polštář - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Dopis Na Polštář




Dopis Na Polštář
Письмо На Подушке
Neznám tvoji adresu
Не знаю твоего адреса,
Píšu ten dopis prstem na polštář
Пишу письмо пальцем по подушке.
Na bílý list bez vět, bez slov
На белом листе без фраз, без слов,
Kde otisknul jsi jen svou tvář
Где ты оставил лишь очертанья лица.
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
Spomínam s tmou ta zná
Вспоминаю с ночью, она тебя знает.
Vždy jsi vkládal do všech svých vět
Всегда ты вкладывал в свои слова:
Říkal jsi: Koupíme si ostrov
"Купим остров", - говорил,
A myslel jsi tím, chci mít svůj svět
А думал: "Хочу свой мир создать".
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
Skrytý v očích pasáží
Скрытый в глазах прохожих,
V rodinném albu založen
В семейном альбоме хранимый,
Na dně všech příběhů a změn
На дне всех историй и перемен,
V kabelkách kolemjdoucích žen
В сумочках случайных женщин.
Ja mám a čí jsem
Я твоя, но чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
Schoulený v pádu laviny
Свёрнутый лавиной павшей,
Které se říká prostě čas
Которую просто временем зовут.
Ohledy, přátelé, a tak
Оглядки, друзья, и всё то,
Všechno co stihlo právě nás
Что успело нас настигнуть.
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
Skrytý v tichu katakomb
Скрытый в тиши катакомб,
V každé zátočině mých žil
В каждом изгибе моих вен,
Ve violončelu jarního slunce
В виолончели весеннего солнца,
Jehož hlas hlásí, že jsi byl
Чей голос шепчет, что ты был.
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
jsem jak kočka toulavá
Я как кошка бездомная,
Které na světě nic nevadí
Которой на свете всё равно,
Žije v přepychu popelnic
Живет в роскоши мусорных баков
A čeká, kdo ji pohladí
И ждёт, кто её приласкает.
Ja a čí jsem
Я твоя, но чья я,
Kdo a čí jsem
У кого ты, и чья я.
Neznám tvoji adresu
Не знаю твоего адреса,
Píšu ten dopis prstem na polštář
Пишу письмо пальцем по подушке.
Na bílý list bez vět, bez slov
На белом листе без фраз, без слов,
Kde otisknul jsi jen svou tvář
Где ты оставил лишь очертанья лица.





Writer(s): Lucid Beasonge, Lucid Beausonge, Zdeněk Rytíř


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.