Paroles et traduction Lenka Filipova - Hraj Píseň Svou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hraj Píseň Svou
Играй свою песню
Hraj
píseň
svou
Играй
свою
песню
Jako
před
lety,
hraj
píseň
svou
Как
много
лет
назад,
играй
свою
песню
Častokrát
tě
v
noci
vídávám
Я
часто
вижу
тебя
по
ночам
A
tvé
temné
siluetě
říkávám
И
говорю
твоему
темному
силуэту
Hraj
píseň
svou
Играй
свою
песню
Jako
onehdy,
hraj
píseň
svou
Как
тогда,
играй
свою
песню
Ty
jsi
snil
a
život
běžel
dál
Ты
мечтал,
а
жизнь
бежала
дальше
Velkých
citů,
z
nichž
si
stvořil
ideál
Сильных
чувств,
из
которых
ты
создал
идеал
Těch
se
bál
Которых
боялся
Kolem
tekla
řeka,
tváří
k
davu
Вокруг
текла
река,
лицом
к
толпе
Za
tvou
kytarou
За
твоей
гитарой
Když
jsi
za
dětství
vyměnil
slávu
Когда
ты
променял
детство
на
славу
Cestou
z
epilou,
s
nádherou
těch
snů
На
пути
от
развязки,
с
красотой
этих
снов
Jenom
hraj
píseň
svou
Просто
играй
свою
песню
Jako
před
léty,
hraj
píseň
svou
Как
много
лет
назад,
играй
свою
песню
Gramofon
a
drážky
elpíček
Граммофон
и
бороздки
пластинок
Jenže
život
tvůj
měl
více
otáček
Но
в
твоей
жизни
было
больше
поворотов
Víc
než
můj
Больше,
чем
в
моей
Ty
jsi
věděl
dávno,
jak
to
bolí
Ты
давно
знал,
как
это
больно
Žít
s
tou
láskou
sám
Жить
с
этой
любовью
в
одиночку
Teď
se
touláš
v
jahodových
polích
Теперь
ты
бродишь
по
клубничным
полям
Snad
já
právo
mám
Может,
я
имею
право
Snad
právo
mám
ti
říct:
Может,
я
имею
право
сказать
тебе:
Jenom
hraj
píseň
svou
Просто
играй
свою
песню
Jako
onehdy,
hraj
píseň
svou
Как
тогда,
играй
свою
песню
Rock'nroll
měl
spasit
tenhle
svět
Рок-н-ролл
должен
был
спасти
этот
мир
Jenže
New
York
v
zimě
má
i
v
srdcích
led
Но
у
Нью-Йорка
зимой
лед
даже
в
сердцах
V
srdcích
led
Лед
в
сердцах
Ty
jsi
věděl
dávno,
jak
to
bolí
Ты
давно
знал,
как
это
больно
Žít
s
tou
láskou
sám
Жить
с
этой
любовью
в
одиночку
Teď
se
touláš
v
jahodových
polích
Теперь
ты
бродишь
по
клубничным
полям
Něco
schází
nám...
Нам
чего-то
не
хватает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Lenka Filipova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.