Lenka Filipova - Hraj Píseň Svou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Hraj Píseň Svou




Hraj Píseň Svou
Играй свою песню
Hraj píseň svou
Играй свою песню
Jako před lety, hraj píseň svou
Как много лет назад, играй свою песню
Častokrát v noci vídávám
Я часто вижу тебя по ночам
A tvé temné siluetě říkávám
И говорю твоему темному силуэту
Hraj píseň svou
Играй свою песню
Jako onehdy, hraj píseň svou
Как тогда, играй свою песню
Ty jsi snil a život běžel dál
Ты мечтал, а жизнь бежала дальше
Velkých citů, z nichž si stvořil ideál
Сильных чувств, из которых ты создал идеал
Těch se bál
Которых боялся
Kolem tekla řeka, tváří k davu
Вокруг текла река, лицом к толпе
Za tvou kytarou
За твоей гитарой
Když jsi za dětství vyměnil slávu
Когда ты променял детство на славу
Cestou z epilou, s nádherou těch snů
На пути от развязки, с красотой этих снов
Jenom hraj píseň svou
Просто играй свою песню
Jako před léty, hraj píseň svou
Как много лет назад, играй свою песню
Gramofon a drážky elpíček
Граммофон и бороздки пластинок
Jenže život tvůj měl více otáček
Но в твоей жизни было больше поворотов
Víc než můj
Больше, чем в моей
Ty jsi věděl dávno, jak to bolí
Ты давно знал, как это больно
Žít s tou láskou sám
Жить с этой любовью в одиночку
Teď se touláš v jahodových polích
Теперь ты бродишь по клубничным полям
Snad právo mám
Может, я имею право
Snad právo mám ti říct:
Может, я имею право сказать тебе:
Jenom hraj píseň svou
Просто играй свою песню
Jako onehdy, hraj píseň svou
Как тогда, играй свою песню
Rock'nroll měl spasit tenhle svět
Рок-н-ролл должен был спасти этот мир
Jenže New York v zimě i v srdcích led
Но у Нью-Йорка зимой лед даже в сердцах
V srdcích led
Лед в сердцах
Ty jsi věděl dávno, jak to bolí
Ты давно знал, как это больно
Žít s tou láskou sám
Жить с этой любовью в одиночку
Teď se touláš v jahodových polích
Теперь ты бродишь по клубничным полям
Něco schází nám...
Нам чего-то не хватает...





Writer(s): Zdenek Rytir, Lenka Filipova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.