Lenka Filipova - I. veta ze sonaty C-Dur (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - I. veta ze sonaty C-Dur (Live)




Teď bych pokračovala písničkou, která se jmenuje strážni andel
Теперь я хотел бы продолжить с песней под названием "Ангел-хранитель".
A, ehm...
И, эм...
Je to par let, co mi na desku pocit 258 napsal
Прошло несколько лет с тех пор, как я писал на доске, чувствуя себя 258
Všechny nádherný texty Zdeněk Ritíř
Все замечательные тексты Зденека Ритиржа
Jeden z techto textú venoval práve mně
Один из этих текстов был посвящен мне
Protože vědel že mně odešla veľmi blízka a drahá duše
Потому что он знал, что очень близкая и дорогая душа покинула меня.
A, ja bych teď tuto písničku a vůbec celý koncert rada věnovala Zdenkovi
И теперь я хотел бы посвятить эту песню и весь концерт Зденеку
Protože veřim na to že se na nás kouka
Потому что я верю, что он смотрит на нас.
A jeho texty budu spívat i nadále
И я буду продолжать петь его стихи
Strážny anděl
Ангел-хранитель





Writer(s): Giulianini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.