Lenka Filipova - Ja vim, ze te nema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Ja vim, ze te nema




Ja vim, ze te nema
Я знаю, что ты не ее
Jsou věci, o kterých jsme jen četli
Есть вещи, о которых мы только читали,
Tolik něžných příběhů
Так много нежных историй.
I listy knížek jednou zetlí
Даже листы книг однажды истлеют
Za podzimních zážehů
В осеннем пламени костров.
Ten náš malý příběh byl víc
Наша маленькая история была особенной,
A stejně nám nemá co říct
И все же ей нам больше нечего сказать.
Měl mít tak krásný titul
У нее должно было быть такое красивое название,
Známá story: mám rád
Знакомая история: люблю тебя".
Měl mít své pokračování příště
У нее должно было быть продолжение в будущем,
A se žádné příště nekoná
Но этого будущего больше нет.
Prý máš teď jiné působiště
Говорят, у тебя теперь другая сцена,
vím to, co vím jen
Я знаю то, что знаю только я.
vím
Я знаю,
Že nemá
Что ты не ее,
Jak žádná, žádná
Как ни одна другая, ни одна.
Že nemá
Что ты не ее,
Že nemá
Что ты не ее.
Prý je krásná, i půvab
Говорят, она красива, в ней есть шарм,
Prý je šťastná a vím
Говорят, она счастлива, а я знаю,
Že nemá
Что ты не ее.
Byla to krátká story
Это была короткая история,
Krátká story
Короткая история,
A není
И ее больше нет.
A vím, že nemá
А я знаю, что ты не ее.
Prý je vážná, je i milá
Говорят, она серьезная, она милая,
Prý je lepší a vím
Говорят, она лучше, а я знаю,
Že líbá, svádí, hladí
Что она целует тебя, соблазняет, ласкает,
A stejně nemá
И все равно ты не ее.
Prý je krásná, i půvab
Говорят, она красива, в ней есть шарм,
Prý je šťastná a vím
Говорят, она счастлива, а я знаю,
Že nemá
Что ты не ее.
Prý je vážná, je i milá
Говорят, она серьезная, она милая,
Prý je lepší
Говорят, она лучше.
A stejně nemá
И все равно ты не ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.