Lenka Filipova - Miliony Holubiček - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Miliony Holubiček




Miliony Holubiček
Миллионы голубок
Dnes okouzelená krásou světa
Днесь, очарованная красотой мира,
Sem Pražským podvečerem šla
Я Пражским вечером шла.
A jedna věta, jedna věta
И одна фраза, одна фраза
Šla se mnou na pokraji léta
Шла со мной на грани лета.
Kouzelná věta houslová
Волшебная фраза скрипичная:
Jak je krásny mír
Как прекрасен мир!
Kouzelná věta ve mně spívá
Волшебная фраза во мне поёт
I s harfou mostú nad řekou
И с арфой мостов над рекой,
Kvetoucí agát s lunou splíva
Цветущая акация с луной спит.
A plaví úplnek se díva
И плывёт полная луна, глядя
Do modrých vod jež utekou
В синие воды, что убегут.
Na jednom z Nerudovských domků
На одном из Нерудовских домиков,
Kroužených něžne jako broš
Окружённых нежно, как брошь,
Vril nyní do zdi na přídomku
Высек сейчас в стене на пристроечке
Pod feston liliových stonkú
Под фестоном лиловых стеблей
Svou neumňělou rukou k dosi
Своей неумелой рукой на дощечке:
Jak je krásny mír
Как прекрасен мир!
Je to tak krásne žit a tvořit
Это так прекрасно жить и творить,
Pracovat, smát se, milovat
Работать, смеяться, любить.
Ne, nevěřím, že v novém hoří
Нет, не верю, что в огне новом
Labutí města na prach zhoří
Лебедь-город в прах обратится.
Né, nevěřím
Нет, не верю.
Je slunovrat
Это солнцеворот.
Jak okouzelená krásou světa
Как очарованная красотой мира,
Sem Pražským podvečerem šla
Я Пражским вечером шла.
vás ta věta, sladká věta
Пусть эта фраза, сладкая фраза
Provázi nekonečná léta
Сопровождает тебя бесконечные лета.
Kouzelná věta houslová
Волшебная фраза скрипичная:
Jak je krásny mír
Как прекрасен мир!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.