Lenka Filipova - Most Nad Loirou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenka Filipova - Most Nad Loirou




Most Nad Loirou
The Bridge over the Loire
Ti dva, to jsme ty a loni v létě
It was the two of us, you and I, last summer
Most nad Loirou bílý a pod ním ten proud
The bridge over the Loire, white, and the river flowing beneath it
Jak nás dvou tam obraz objímá
An image of the two of us there, embracing
Ti dva, to jsme ty a já, fotky stárnou
It was the two of us, you and I, the photos are aging
Čas neodplývá s láskou a ten jeho proud
Time does not flow away with love, and its current
Bláhovým snům kouzlo odjímá, odjímá
Removes the magic from foolish dreams, it takes it away
Ten most se zdá být snem
The bridge seems like a dream
Vzdálenou tvá tvář
Your distant face
Jak šel den za dnem
As the days went by
Zůstala jen ve vzpomínkách
You remained only in memories
Zůstala jen ve vzpomínkách
You remained only in memories
Kdo ví, kam se skryje nám příští léto
Who knows where we will hide next summer
Most nad Loirou bílý svítí tam dál
The bridge over the Loire, white, even though it still shines there
Podobá se jenom ozvěnám
It only resembles echoes
A nic dál se nemění, jen ty lásko
And nothing else changes, only you, my love
Když kolem nás dál chvátáš
When you continue to rush past us
Však nějak tu jdem
But somehow we go on
Každý z nás tvé nosí znamení, znamení
Each of us carries your mark, your mark
Ten most se zdá být snem
The bridge seems like a dream
Vzdálenou tvá tvář
Your distant face
Jak šel den za dnem
As the days went by
Zůstala jen ve vzpomínkách
You remained only in memories
Zůstala jen ve vzpomínkách
You remained only in memories
Kdo ví, kam se skryje nám příští léto
Who knows where we will hide next summer
Most nad Loirou bílý svítí tam dál
The bridge over the Loire, white, even though it still shines there
Podobá se jenom ozvěnám
It only resembles echoes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.