Paroles et traduction Lenka Filipova - Mozna (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snad
je
to
tím
Perhaps
it's
because
Že
byli
jsme
neskromní
That
we
were
immodest
Dobrý
to
bude
zase
It
will
be
good
again
Až
vrátíme
se
v
čase
When
we
go
back
in
time
Můžem
pak
znova
jít
We
can
then
go
again
A
znova
se
seznámit
And
get
to
know
each
other
again
Největší
nesmysly
zas
budou
smysl
mít
The
greatest
nonsense
will
make
sense
again
Já
bez
tebe
jsem
jako
kostel
bez
zvonů
I
am
like
a
church
without
bells
without
you
Smutná
a
prázdná
jako
bez
snů
snář
Sad
and
empty
like
a
dream
book
without
dreams
S
tebou
si
připadám
jak
v
davu
ztracená
With
you
I
feel
like
a
girl
lost
in
a
crowd
Chvíli
jako
anděl
a
pak
holka
placená
For
a
while
like
an
angel
and
then
a
paid
girl
Možná
je
to
tím,
déšť
že
právě
splách
Maybe
it's
because
the
rain
just
flushed
Z
chodníku
tvůj
stín
Your
shadow
from
the
sidewalk
Ten
jako
zloděj
plách
That
flees
like
a
thief
Možná,
že
se
jen
zdá
Maybe
it
just
seems
Trochu
složitý
A
bit
complicated
To
když
se
slepit
mají
dvě
duše
When
two
souls
have
to
be
glued
together
Dost
rozbitý
Quite
broken
Jsme
jak
dvě
komety,
co
noční
oblohou
We
are
like
two
comets
in
the
night
sky
Možná,
že
právě
ty
se
potkat
nemohou
Maybe
it's
just
that
you
can't
meet
Někdy
mě
láska
k
tobě
bolí
tak
moc
Sometimes
my
love
for
you
hurts
so
much
Nemůžu
dýchat,
ani
volat
o
pomoc
I
can't
breathe
or
call
for
help
Bez
tebe
jsem
jak
oblaka
vzdálená
Without
you
I
am
like
a
distant
cloud
Poštovní
schránka
jsem
úplně
bez
jména
I
am
a
mailbox
without
a
name
S
tebou
si
pak
připadám
jak
na
skále
květina
With
you
I
feel
like
a
flower
on
a
rock
A
vždycky
končíme,
když
právě
všechno
začíná
And
we
always
end
up
just
when
everything
is
starting
Možná
je
to
tím,
déšť
že
právě
splách
Maybe
it's
because
the
rain
just
flushed
Z
chodníku
tvůj
stín
Your
shadow
from
the
sidewalk
Ten
jako
zloděj
plách
That
flees
like
a
thief
Možná,
že
se
jen
zdá
Maybe
it
just
seems
Trochu
složitý
A
bit
complicated
To
když
se
slepit
mají
dvě
duše
When
two
souls
have
to
be
glued
together
Možná
je
to
tím,
déšť
že
právě
splách
Maybe
it's
because
the
rain
just
flushed
Z
chodníku
tvůj
stín
Your
shadow
from
the
sidewalk
Ten
jako
zloděj
plách
That
flees
like
a
thief
Možná,
že
se
jen
zdá
Maybe
it
just
seems
Trochu
složitý
A
bit
complicated
To
když
se
slepit
mají
dvě
duše
When
two
souls
have
to
be
glued
together
Dost
rozbitý
Quite
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenka Filipova, Boris Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.