Lenka Filipova - Na cestě - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka Filipova - Na cestě




Na cestě
На пути
Svět se mnou házel sem a tam
Мир бросал меня туда-сюда,
Štětcem z vrásek líčil moji tvář
Кистью из морщин рисовал мое лицо.
déšť nenechám smýt jedinou z nich
Я не дам дождю смыть ни одну из них,
S časem nesmlouvám ...vždyť nejsem hokynář
Со временем не торгуюсь... я ведь не торгаш.
A kolik lásek v duší zní
Сколько же любовей звучит в моей душе,
A kolik šrámů po nich mám
И сколько ран от них у меня осталось.
Vítr mi nezhojí ani jediný z nich
Ветер не залечит ни одну из них,
S každou tou jizvou teď o kus líp se znám
С каждой этой раной я узнаю себя чуточку лучше.
A s každou hádkou prohranou
И с каждой ссорой проигранной,
A s každým smutným milováním
И с каждым грустным свиданием,
Vážím si víc a víc těch tichých dní
Я ценю все больше и больше эти тихие дни,
Bez zbytečných žabomyších klání
Без лишних, напрасных баталий.
Jdu čarokrásnou krajinou
Я иду по чарующим краям,
I nevlídnými pustinami
И по неприветливым пустыням.
Netrápím se dávno tím
Меня давно не тревожит,
Kudy kroky jdou
Куда ведут мои шаги.
Když kus pouti půjdu ještě s vámi
Если часть этого пути я пройду еще с тобой,
Svět se mou smýkal do všech stran
Мир кружил меня во все стороны,
Přiznávám, mnohdy nechala se
Признаюсь, я порой сбивалась с пути.
Teď víc sama sebou snad rozpoznávám
Теперь, сама собой, я, пожалуй, узнаю лучше,
Vábení slepých ramen řek v celé jeho kráse
Зов глухих речных рукавов во всей его красе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.