Paroles et traduction Lenka Filipova - Své Sny Mi Dal
Své Sny Mi Dal
My Dreams You Gave to Me
Měl
jeden
klíč
od
pouzdra
s
kytarou
He
had
a
key
to
his
guitar's
case
Bot
jeden
pár
a
kštici
bujarou
A
single
pair
of
shoes
and
wild
hair
Tak
málo
dbal
jak
nuzně
vypadá
He
cared
so
little
how
shabby
he
seemed
Své
žalmy,
zpíval
mi
šalalija
šalala
His
songs
he
sang
me
lullabies
of
Měl
jednu
skříň
na
zámek
visací
He
had
one
cupboard
with
a
padlock
I
jeden
cíl
a
hlavu
v
oblacích
And
one
goal
and
his
head
in
the
clouds
A
tolik
snů,
že
sám
je
neunes
And
so
many
dreams
he
couldn't
carry
them
Kam
se
jen
poděly
kde
jsou
dnes
Wherever
did
they
go,
where
are
they
now
Své
sny
mi
dal
místo
dárků
za
šesták
My
dreams
you
gave
to
me,
he
said
for
a
dime
Co
já
vím
kde
je
bral,
že
je
dával
jen
tak
Who
knows
where
he
got
them,
that
he
gave
them
away
so
easily
Své
sny
mi
dal
snad
že
tenkrát
neměl
víc
My
dreams
you
gave
to
me,
perhaps
because
he
had
nothing
more
Co
teď
já
s
nimi
dál
to
mi
zapomněl
říct
What
am
I
to
do
with
them
now,
he
forgot
to
tell
me
Co
bylo
dřív
to
dnes
už
neplatí
What
used
to
be
is
no
longer
true
Jen
blázni
jsou
bez
groše
bohatí
Only
fools
without
a
penny
are
rich
I
snílek
můj
dnes
líp
už
vypadá
My
dreamer
looks
better
today
Zapomněl
na
dávné
šalalija
šalala
He's
forgotten
those
old
lullabies
A
směnil
rád
za
jarních
šepotů
And
he
gladly
traded
for
the
whisper
of
springtime
Svůj
jeden
klíč,
za
klíče
k
Peuegotu
His
one
key
for
the
keys
to
a
Peugeot
A
zbytky
snů
ten
směšný
pakatel
And
the
remnants
of
dreams,
that
ridiculous
trifle
Nevím
už
že
ho
kdy
vůbec
měl
I
didn't
realize
he
ever
had
them
Své
sny
mi
dal
místo
dárků
za
šesták
My
dreams
you
gave
to
me,
he
said
for
a
dime
Co
já
vím
kde
je
bral,
že
je
dával
jen
tak
Who
knows
where
he
got
them,
that
he
gave
them
away
so
easily
Své
sny
mi
dal
snad
že
tenkrát
neměl
víc
My
dreams
you
gave
to
me,
perhaps
because
he
had
nothing
more
Co
teď
já
s
nimi
dál
to
mi
zapomněl
říct
What
am
I
to
do
with
them
now,
he
forgot
to
tell
me
La
lá
lalalá...
La
la
lalalalá...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.