Paroles et traduction Lenka Filipova - Řeka Života
Klín
horských
ůbočí
porodil
říční
proud
A
mountain's
lap
gave
birth
to
a
river's
flow
Bázlivý
pramínek
s
vodou
tak
průzračnou
A
timid
little
stream
with
water
very
clear
Má
dlouhou
pouť
It
has
a
long
journey
Zurčí
si
v
údolí
díky
té
náhodě
It
ripples
in
the
valley
thanks
to
that
coincidence
Sní
o
všech
přístavech,
těší
se
na
lodě
It
dreams
of
all
the
ports,
looks
forward
to
ships
Má
dlouhou
pouť
It
has
a
long
journey
Do
něj
se
vlévá
i
vláha
všech
louk
The
moisture
of
all
the
meadows
flows
into
it
Strhává
z
břehů
svůj
jíl
It
tears
its
clay
from
the
banks
I
bahno
je
důkaz,
že
žil
Even
mud
is
proof
that
it
has
lived
Řeka
má,
řeka
má
prodí
dál
My
river,
my
river,
continues
to
flow
Mohutní
za
nocí
s
deštivou
příchutí
It
grows
stronger
during
nights
with
a
rainy
flavor
Kdo
by
z
nás
na
březích
mluvil
o
stárnutí
Who
among
us
on
the
shore
would
talk
about
getting
old
Má
dlouhou
pouť
It
has
a
long
journey
Tak
jako
já
zná
stesk
vzdálených
míst
Just
like
me,
it
knows
the
longing
for
distant
places
Rozdíl
mezi
písní
a
snem
The
difference
between
a
song
and
a
dream
I
láska
je
důkaz,
že
jsem
Even
love
is
proof
that
I
exist
Řeka
má,
života,
proudí
dál
My
river,
of
life,
flows
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Lenka Filipova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.