Paroles et traduction Lenka - Blue Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
waiting
Мы
ждали
Anticipating
change
coming
our
way
Предвещали
изменения
на
нашем
пути
You're
my
baby
Ты
мой
малыш
Two
the
bad
nights,
two
the
brighter
days
Две
ужастных
ночи,
два
ярких
дня
I
know
that
something
good
is
waiting
just
around
the
corners
Знаю,
что
- то
хорошее
ждет
прямо
вокруг
углов
There's
a
new
day
dawning
Вот
и
рассвет
нового
дня
There's
a
new
life
for
us
Вот
и
новая
жизнь
для
нас
Got
to
keep
or
holding
or
for
just
a
little
long,
I
know
Нужно
хранить
или
держаться
немного
дольше,
я
знаю
That
it's
gonna
be
blue
skies
То,
что
будут
голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
We'll
step
out
of
the
shadows
Мы
выйдем
из
тени
and
walk
into
the
light
И
выйдем
в
свет
Yeah,
it's
gonna
be
blue
skies
Да,
будут
голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
But
my
heart
beats
slow
as
the
storm
comes
or
up
righ
Но
мое
сердце
бьется
медленно
будто
сейчас
будет
шторм
And
the
clouds
roll
by
И
небеса
летят
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
It's
coming
fast
and
fierce
and
wild
Они
летят
быстро,
дико
и
свирепо
Everytime
I
look
into
those
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
эти
глаза
Tell
me
is
it
really
gonna
storm
again
Скажи
мне,
собирается
ли
буря
опять?
Will
the
sky
turn
dark,
will
the
rain
begin?
Потемнеют
ли
небеса,
пойдет
ли
дождь?
I
wanna
be
with
you
wherever
Я
хочу
быть
с
тобой
где
угодно
lightering
strikes,
cause
I
know
Удары
молний,
так
как
я
знаю
That
it's
gonna
be
blue
skies
То,
что
будут
голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
We'll
step
out
of
the
shadows
Мы
выйдем
из
тени
and
walk
into
the
light
И
выйдем
в
свет
Yeah,
it's
gonna
be
blue
skies
Да,
будут
голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
But
my
heart
beats
slow
as
the
storm
comes
or
up
righ
Но
мое
сердце
бьется
медленно
будто
сейчас
будет
шторм
And
the
clouds
roll
by
И
небеса
летят
And
the
clouds
roll
by
И
небеса
летят
I
can't
stand
rain
for
one
more
day
Я
не
продержусь
под
дождем
еще
один
день
I
know
we
can
make
it
go
away
Знаю,
мы
можем
уйти
отсюда
Can
you
fell
it?
Ты
чувствуешь?
Like
a
fever,
burning
till
it
breaks
Как
лихорадка,
горит
пока
не
закончится
Blue
skies
Голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
We'll
step
out
of
the
shadows
Мы
выйдем
из
тени
and
walk
into
the
light
И
выйдем
в
свет
Yeah,
it's
gonna
be
blue
skies
Да,
будут
голубые
небеса
For
you
and
I
Для
тебя
и
меня
But
my
heart
beats
slow
as
the
storm
comes
or
up
righ
Но
мое
сердце
бьется
медленно
будто
сейчас
будет
шторм
And
the
clouds
roll
by
И
небеса
летят
Blue
skies,
Blue
skies
Голубые
небеса,
Голубые
небеса
(And
the
clouds
roll
by)
И
небеса
летят
Blue
skies,
Blue
skies
Голубые
небеса,
Голубые
небеса
(And
the
clouds
roll)
(И
небеса
летят)
Blue
skies,
Blue
skies
Голубые
небеса,
Голубые
небеса
(And
the
clouds
roll
by)
И
небеса
летят
Blue
skies,
Blue
skies
Голубые
небеса,
Голубые
небеса
(And
the
clouds
roll
by)
И
небеса
летят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenka Kripac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.