Lenka - Steal My Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka - Steal My Sunshine




I was lying on the grass
Я лежал на траве.
On Sunday morning of last week
Воскресным утром прошлой недели.
Indulging in my self-defeats
Предаваясь своим поражениям.
My mind was thugged, all laced and bugged
Мой разум был разорван, весь зашнурован и подслушан.
All twisted around and beat
Все скручено и бьется.
Uncomfortable, I'm three feet deep
Неудобно, я на глубине трех футов.
Now the fuzzy stare from not being there
Теперь нечеткий взгляд от того, что его нет.
On a confusing morning week
На запутанной утренней неделе.
Impaired my tribal lunar speak
Нарушил мой племенной лунный голос.
And of course you can't become if you only say
И, конечно, ты не станешь, если только скажешь.
What you would have done?
Что бы ты сделал?
So I missed a million miles of fun
Так что я пропустил миллион миль веселья.
I know it's up for me
Я знаю, что это для меня.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убедись, что я не слишком глубоко.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Держу себя в руках и на ногах.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
I was lying on the bench slide
Я лежал на лавочке, скользил.
In the park across the street
В парке через дорогу.
L-A-T-E-R that week
L-A-T-E-R на той неделе.
My sticky paws were in to making straws
Мои липкие лапы были в том, чтобы делать соломинку.
Out of big fat Slurpee treats
Из больших жирных слюнявых угощений.
An incredible eight foot heap
Невероятная куча в восемь футов.
Now the funny glare to pay a gleaming tare
Теперь смешной блеск, чтобы заплатить сверкающую тару.
In a staring under heat
Вглядываясь в жару.
Involved an under usual feat
Замешан в обычном подвиге.
And I'm not only among
И я не только среди них.
But I invite who I want to come
Но я приглашаю того, к кому хочу прийти.
So I missed a million miles of fun
Так что я пропустил миллион миль веселья.
I know it's up for me
Я знаю, что это для меня.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убедись, что я не слишком глубоко.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Держу себя в руках и на ногах.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
I know it's done for me
Я знаю, это сделано для меня.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Not something hard to see
Нет ничего сложного, чтобы увидеть.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping dumb and built to beat
Немой и создан, чтобы бить.
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце ...
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце ...
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце ...
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
If you steal my sunshine
Если ты украдешь мое солнце ...
If you steal my sunshine
Если ты украдешь мое солнце ...





Writer(s): Marc Costanzo, Gregg Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.