Lenka - Steal My Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenka - Steal My Sunshine




Steal My Sunshine
Укради мое солнце
I was lying on the grass
Я лежала на траве
On Sunday morning of last week
В воскресенье утром на прошлой неделе
Indulging in my self-defeats
Погружаясь в свои самобичевания
My mind was thugged, all laced and bugged
Мой разум был словно ограблен, запутан и измучен
All twisted around and beat
Искажен, скручен и избит
Uncomfortable, I'm three feet deep
Мне не по себе, я словно на трехметровой глубине
Now the fuzzy stare from not being there
Теперь этот мутный взгляд из-за отсутствия здесь
On a confusing morning week
В то запутанное утро недели
Impaired my tribal lunar speak
Нарушил мой племенной лунный язык
And of course you can't become if you only say
И конечно ты не можешь стать тем, кем хочешь, если только говоришь
What you would have done?
Что бы ты сделал?
So I missed a million miles of fun
Так что я упустила миллион миль веселья
I know it's up for me
Я знаю, это зависит от меня
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убеждаясь, что я не слишком глубоко
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Оставаясь подкованной и на ногах
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
I was lying on the bench slide
Я лежала на скамейке
In the park across the street
В парке через дорогу
L-A-T-E-R that week
П-О-З-Ж-Е на той неделе
My sticky paws were in to making straws
Мои липкие лапки делали трубочки
Out of big fat Slurpee treats
Из большого жирного Сларпи
An incredible eight foot heap
Невероятная двухметровая куча
Now the funny glare to pay a gleaming tare
Теперь этот забавный взгляд, чтобы заплатить блестящую слезу
In a staring under heat
Под палящим зноем
Involved an under usual feat
Включал в себя необычный подвиг
And I'm not only among
И я не только среди
But I invite who I want to come
Но я приглашаю того, кого хочу
So I missed a million miles of fun
Так что я упустила миллион миль веселья
I know it's up for me
Я знаю, это зависит от меня
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убеждаясь, что я не слишком глубоко
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Оставаясь подкованной и на ногах
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
I know it's done for me
Я знаю, это сделано для меня
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Not something hard to see
Не так уж сложно увидеть
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping dumb and built to beat
Оставаясь глупой и созданной, чтобы побеждать
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine
Мое солнце
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
If you steal my sunshine
Если ты украдешь мое солнце
If you steal my sunshine
Если ты украдешь мое солнце





Writer(s): Marc Costanzo, Gregg Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.