Paroles et traduction Lenka - Trouble Is a Friend (Eli Escobar Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Is a Friend (Eli Escobar Remix)
Беда — Мой Друг (Eli Escobar Remix)
Trouble
he
will
find
you
no
matter
where
you
go,
oh
oh
Беда
тебя
найдет,
куда
бы
ты
ни
шел,
ох,
ох
No
matter
if
you′re
fast,
no
matter
if
you're
slow,
oh
oh
Неважно,
быстр
ты
или
медлителен,
ох,
ох
The
eye
of
the
storm
or
the
cry
in
the
mourn,
oh
oh
Око
урагана
или
плач
в
трауре,
ох,
ох
You′re
fine
for
a
while
but
you
start
to
lose
control
Ты
в
порядке
какое-то
время,
но
начинаешь
терять
контроль
He's
there
in
the
dark,
he's
there
in
my
heart
Он
здесь,
во
тьме,
он
здесь,
в
моем
сердце
He
waits
in
the
winds,
he′s
gotta
play
a
part
Он
ждет
на
ветру,
он
должен
сыграть
свою
роль
Trouble
is
a
friend,
yeah
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
oh!
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг,
ох,
ох!
Trouble
is
a
friend
but
trouble
is
a
foe,
oh
oh
Беда
— мой
друг,
но
беда
— мой
враг,
ох,
ох
And
no
matter
what
I
feed
him
he
always
seems
to
grow,
oh
oh
И
чем
бы
я
его
ни
кормил,
он,
кажется,
всегда
растет,
ох,
ох
He
sees
what
I
see
and
he
knows
what
I
know,
oh
oh
Он
видит
то,
что
вижу
я,
и
знает
то,
что
знаю
я,
ох,
ох
So
don′t
forget
as
you
ease
on
down
the
road
Так
что
не
забывай,
идя
по
дороге
He's
there
in
the
dark,
he′s
there
in
my
heart
Он
здесь,
во
тьме,
он
здесь,
в
моем
сердце
He
waits
in
the
winds,
he's
gotta
play
a
part
Он
ждет
на
ветру,
он
должен
сыграть
свою
роль
Trouble
is
a
friend,
yeah
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
oh
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг,
ох,
ох
So
don′t
be
alarmed
if
he
takes
you
by
the
arm
Так
что
не
пугайся,
если
он
возьмет
тебя
за
руку
I
won't
let
him
win,
but
I′m
a
sucker
for
his
charm
Я
не
позволю
ему
победить,
но
я
очарована
его
шармом
Trouble
is
a
friend,
yeah
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
oh!
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг,
ох,
ох!
Oh
how
I
hate
the
way
he
makes
me
feel
О,
как
я
ненавижу
то,
что
он
заставляет
меня
чувствовать
And
how
I
try
to
make
him
leave,
I
try
И
как
я
пытаюсь
заставить
его
уйти,
я
пытаюсь
Oh
oh,
I
try!
О,
ох,
я
пытаюсь!
He's
there
in
the
dark,
he's
there
in
my
heart
Он
здесь,
во
тьме,
он
здесь,
в
моем
сердце
He
waits
in
the
winds,
he′s
gotta
play
a
part
Он
ждет
на
ветру,
он
должен
сыграть
свою
роль
Trouble
is
a
friend,
yeah
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
oh
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг,
ох,
ох
So
don′t
be
alarmed
if
he
takes
you
by
the
arm
Так
что
не
пугайся,
если
он
возьмет
тебя
за
руку
I
won't
let
him
win,
but
I′m
a
sucker
for
his
charm
Я
не
позволю
ему
победить,
но
я
очарована
его
шармом
Trouble
is
a
friend,
yeah
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
oh!
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг,
ох,
ох!
Ooo,
oh
ooo,
ooo
ahh
Ооо,
ох,
ооо,
ооо,
ах
SALTER/KRIPAC
SALTER/KRIPAC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.