Paroles et traduction Lennon & Maisy - Up and Up
Fixing
up
a
car
to
drive
in
it
again
Чиним
машину,
чтобы
снова
сесть
за
руль,
Searching
for
the
water,
hoping
for
the
rain
Ищем
воду,
надеясь
на
дождь.
Down
upon
the
canvas,
working
meal
to
meal
Работаешь
не
покладая
рук,
Waiting
for
a
chance
to
pick
on
your
orange
field
Ждешь
шанса
собрать
урожай
на
своем
апельсиновом
поле.
See
a
pearl
form
a
diamond
in
the
rough
Видеть,
как
жемчужина
становится
бриллиантом,
See
a
bird
soaring
high
above
the
flood
Видеть,
как
птица
парит
высоко
над
потопом.
It's
in
your
blood
Это
у
тебя
в
крови,
It's
in
your
blood
Это
у
тебя
в
крови.
Underneath
the
storm,
an
umbrella
is
saying
Под
штормом
зонтик
шепчет:
"Sitting
with
the
poison
takes
away
the
pain"
"Яд
снимает
боль".
Up
and
up,
saying
Ввысь
и
ввысь,
шепчет
он.
We're
gonna
get
it,
get
it
together
right
now
Мы
справимся,
прямо
сейчас,
Gonna
get
it,
get
it
together
somehow
Справимся,
так
или
иначе,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flower
Справимся,
расцветем,
We're
gonna
get
it,
get
it
together,
I
know
Мы
справимся,
я
знаю,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flow
Справимся
и
поплывем,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
go
Справимся
и
пойдем.
Up
and
up
and
up
Ввысь,
и
ввысь,
и
ввысь.
Lying
in
the
gutter,
aiming
for
the
moon
Лежать
в
канаве,
целясь
в
луну,
Trying
to
empty
out
the
ocean
with
a
spoon
Пытаться
вычерпать
океан
ложкой.
How
come
people
suffer?
How
come
people
part?
Почему
люди
страдают?
Почему
люди
расстаются?
How
come
people
struggle?
How
come
people
break
your
heart?
Почему
люди
борются?
Почему
люди
разбивают
тебе
сердце?
Break
your
heart,
oh
Разбивают
сердце,
о.
Yes,
I
wanna
grow,
yes,
I
wanna
feel
Да,
я
хочу
расти,
да,
я
хочу
чувствовать,
Yes,
I
wanna
know,
show
me
how
to
heal
it
up
Да,
я
хочу
знать,
покажи
мне,
как
исцелить
это.
Heal
it
up,
oh
Исцелить
это,
о.
Try
and
see
the
forest,
there
in
every
seed
Попробуй
увидеть
лес
в
каждом
семени,
Angels
in
the
marble
waiting
to
be
freed
Ангелов
в
мраморе,
ожидающих
освобождения.
Just
need
love
Нужна
только
любовь,
Just
need
love
Нужна
только
любовь.
When
the
going
is
rough,
saying
Когда
дела
идут
плохо,
говорю
себе:
We're
gonna
get
it,
get
it
together
right
now
Мы
справимся,
прямо
сейчас,
Gonna
get
it,
get
it
together
somehow
Справимся,
так
или
иначе,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flower
Справимся,
расцветем,
We're
gonna
get
it,
get
it
together,
I
know
Мы
справимся,
я
знаю,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flow
Справимся
и
поплывем,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
go
Справимся
и
пойдем.
But
you
can
say
what
is,
or
fight
for
it
Но
ты
можешь
смириться
с
этим,
а
можешь
бороться,
Close
your
mind
or
take
a
risk
Закрыться
или
рискнуть,
You
can
say,
"It's
mine",
and
clench
your
fist
Ты
можешь
сказать:
"Это
мое!"
- и
сжать
кулаки,
Or
see
each
sunrise
as
a
gift
А
можешь
увидеть
в
каждом
рассвете
подарок.
We're
gonna
get
it,
get
it
together
right
now
Мы
справимся,
прямо
сейчас,
Gonna
get
it,
get
it
together
somehow
Справимся,
так
или
иначе,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flower
Справимся,
расцветем,
We're
gonna
get
it,
get
it
together,
I
know
Мы
справимся,
я
знаю,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
flow
Справимся
и
поплывем,
Gonna
get
it,
get
it
together
and
go
Справимся
и
пойдем.
Up
and
up
and
up
Ввысь,
и
ввысь,
и
ввысь.
Fixing
up
a
car
to
drive
in
it
again
Чиним
машину,
чтобы
снова
сесть
за
руль,
When
you're
in
pain,
when
you
think
you've
had
enough
Когда
тебе
больно,
когда
кажется,
что
сил
больше
нет,
Don't
ever
give
up
Никогда
не
сдавайся.
Don't
ever
give
up
Никогда
не
сдавайся.
Believe
in
love
Верь
в
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.