Paroles et traduction Lennon Stella - Fear Of Being Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vices
that
I
mix
Пороки,
которые
я
смешиваю.
No,
they
can't
fix
the
type
of
silence
that
this
is
Нет,
они
не
могут
исправить
эту
тишину.
But
I
can't
take
another
lifeless
empty
kiss
Но
я
не
могу
принять
еще
один
безжизненный
пустой
поцелуй.
Still
I
keep
pushing
back
the
time
to
call
it
quits
И
все
же
я
продолжаю
отталкивать
время,
чтобы
покончить
с
этим.
When
I
hold
you
Когда
я
обнимаю
тебя
...
I
get
the
feeling
I
don't
know
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
не
знаю.
I
get
the
feeling
У
меня
такое
чувство
It's
not
love
that
keeps
us
holding
on
Не
любовь
заставляет
нас
держаться.
It's
not
love
that
keeps
us
holding
on
Не
любовь
заставляет
нас
держаться.
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
staying
when
I
know
Ты
заставляешь
меня
остаться,
когда
я
знаю
...
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
never
letting
go
Ты
заставляешь
меня
никогда
не
отпускать
тебя
(Being
alone,
it's
the
fear
of
being
alone)
(Одиночество-это
страх
одиночества)
Easy
as
it
is
Это
так
просто.
The
risk
of
wasted
time
is
keeping
me
convinced
Риск
потраченного
впустую
времени
не
дает
мне
покоя.
I
shouldn't
go
ahead
and
give
you
up
like
this
Я
не
должен
идти
вперед
и
бросать
тебя
вот
так.
And
I
really,
really
wish
И
я
очень,
очень
хочу
...
I
didn't
have
to
make
excuses
Мне
не
нужно
было
оправдываться.
'Cause
I'm
scared
to
find
out
what
the
truth
is
Потому
что
я
боюсь
узнать
правду.
'Cause
I'm
scared
to
find
out
Потому
что
я
боюсь
узнать
это.
It's
not
love
that
keeps
us
holding
on
Не
любовь
заставляет
нас
держаться.
It's
not
love
that
keeps
us
holding
on
Не
любовь
заставляет
нас
держаться.
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
staying
when
I
know
Ты
заставляешь
меня
остаться,
когда
я
знаю
...
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
never
letting
go
Ты
заставляешь
меня
никогда
не
отпускать
тебя
(It's
the
fear
of
being
alone)
(Это
страх
одиночества)
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
staying
when
I
know
Ты
заставляешь
меня
остаться,
когда
я
знаю
...
It's
the
fear
of
Это
страх
...
It's
the
fear
of
being
alone
Это
страх
одиночества.
Got
me
never
letting
go
Ты
заставляешь
меня
никогда
не
отпускать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Ruth Warren, James Ryan Wuihun Ho, Paul Shelton, Caroline Ailin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.