Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Feelings (feat. Charlie Puth) - Morgan Page Remix
Sommergefühle (feat. Charlie Puth) - Morgan Page Remix
I
hear
the
rhythm
of
waves
hittin'
on
the
shore
Ich
höre
den
Rhythmus
der
Wellen,
wie
sie
ans
Ufer
schlagen
And
I
can
swear
they're
speakin',
speakin',
speakin'
Und
ich
könnte
schwören,
sie
sprechen,
sprechen,
sprechen
They're
tellin'
me
to
relax,
I'm
not
good
at
that
Sie
sagen
mir,
ich
soll
mich
entspannen,
darin
bin
ich
nicht
gut
But
now
I
know
I
need
it,
need
it,
need
it
(That's
right)
Aber
jetzt
weiß
ich,
ich
brauch'
es,
brauch'
es,
brauch'
es
(Stimmt
genau)
Ooh,
now
what
you
do?
My
tan
lines
tell
the
truth
(That's
right)
Ooh,
was
tust
du
nur?
Meine
Bräunungsstreifen
verraten
die
Wahrheit
(Stimmt
genau)
Yeah,
on
Venice
beach,
got
sand
all
in
my
shoes
(Tonight)
Yeah,
am
Venice
Beach,
hab'
Sand
überall
in
meinen
Schuhen
(Heut'
Nacht)
Ooh,
unlock
me,
loose,
see
the
sunset
from
the
roof
(That's
right)
Ooh,
mach
mich
frei,
locker,
sieh
den
Sonnenuntergang
vom
Dach
(Stimmt
genau)
Yeah,
that
crystal
blue,
and
it
came
out
someone
new
Yeah,
dieses
Kristallblau,
und
ich
wurde
zu
jemand
Neuem
Hey,
gettin'
in
my
summer
feelings
Hey,
ich
tauch'
ein
in
meine
Sommergefühle
And
I'm
trying
to
keep
it
cool
Und
ich
versuch',
cool
zu
bleiben
Way
up
here
in
my
summer
feelings
Hier
oben
in
meinen
Sommergefühlen
And
I
found
a
piece
of
me
that
I
never
knew
Und
ich
fand
einen
Teil
von
mir,
den
ich
nie
kannte
Found
a
piece
of
me
that
I
never
knew
Fand
einen
Teil
von
mir,
den
ich
nie
kannte
You
got
my
heart
and
I'm
head
over
heels
in
love
Du
hast
mein
Herz
und
ich
bin
Hals
über
Kopf
verliebt
In
California,
dreamin',
dreamin',
dreamin',
yeah
In
Kalifornien,
träumend,
träumend,
träumend,
yeah
Touchin'
the
stars
and
then
draggin'
them
down
to
earth
Berühre
die
Sterne
und
zieh'
sie
dann
zur
Erde
runter
That
California,
feelin',
feelin',
feelin'
(That's
right)
Dieses
kalifornische
Gefühl,
Gefühl,
Gefühl
(Stimmt
genau)
Ooh,
now
what
you
do?
Your
brown
eyes
tell
the
truth
(That's
right)
Ooh,
was
tust
du
nur?
Deine
braunen
Augen
verraten
die
Wahrheit
(Stimmt
genau)
Yeah,
down
on
the
beach,
I'm
stayin'
out
late
for
you
(Tonight)
Yeah,
unten
am
Strand,
ich
bleib'
für
dich
lange
auf
(Heut'
Nacht)
Oh,
unlock
you,
loose,
see
the
sunset
from
the
roof
(That's
right)
Oh,
mach
dich
frei,
locker,
sieh
den
Sonnenuntergang
vom
Dach
(Stimmt
genau)
Yeah,
you
got
to
me
and
it
came
out
someone
new
Yeah,
du
hast
mich
gekriegt
und
ich
wurde
zu
jemand
Neuem
Hey,
gettin'
in
my
summer
feelings
(Summer
feelings)
Hey,
ich
tauch'
ein
in
meine
Sommergefühle
(Sommergefühle)
(And
I)
I'm
trying
to
keep
it
cool
(Und
ich)
Ich
versuch',
cool
zu
bleiben
Way
up
here
in
my
summer
feelings
Hier
oben
in
meinen
Sommergefühlen
(And
I)
I
found
a
piece
of
me
that
I
never
knew
(Und
ich)
Ich
fand
einen
Teil
von
mir,
den
ich
nie
kannte
I
found
a
piece
of
me
that
I
never
knew
Ich
fand
einen
Teil
von
mir,
den
ich
nie
kannte
I'm
meltin'
like
ice
cream
Ich
schmelze
wie
Eiscreme
The
stress
is
gone
for
me
Der
Stress
ist
weg
für
mich
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wär'
ich
lieber
Hey,
gettin'
in
my
summer
feelings
Hey,
ich
tauch'
ein
in
meine
Sommergefühle
And
I'm
trying
to
keep
it
cool
Und
ich
versuch',
cool
zu
bleiben
Hey,
gettin'
in
my
summer
feelings
Hey,
ich
tauch'
ein
in
meine
Sommergefühle
And
I'm
trying
to
keep
it
cool
Und
ich
versuch',
cool
zu
bleiben
Hey,
gettin'
in
my
summer
feelings
(That's
right)
Hey,
ich
tauch'
ein
in
meine
Sommergefühle
(Stimmt
genau)
Found
a
piece
of
me
that
I
never
knew
Fand
einen
Teil
von
mir,
den
ich
nie
kannte
I
never
knew
(That's
right)
Den
ich
nie
kannte
(Stimmt
genau)
(That's
right)
(Stimmt
genau)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Lennon Stella, Elizabeth Boland, Charlie Puth, Alexander Izquierdo, Simon Wilcox, Vincent Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.