Lennon Stella - Bad - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lennon Stella - Bad - Acoustic




Bad - Acoustic
Плохо - Акустика
All the little gifts you gave
Все эти маленькие подарки от тебя,
I call it overcompensating
Я называю это чрезмерной компенсацией.
Feeling just like a princess
Чувствовала себя принцессой,
Every answer was always yes
Каждый ответ был всегда "да".
You had me living in a dream
Ты позволил мне жить во сне.
Was forever long to you?
Было ли "навсегда" долгим для тебя?
Did you say that to her too?
Ты говорил это и ей тоже?
Making sure that I'd never know
Убеждался, что я никогда не узнаю,
Callin' her while the shower goes
Звонил ей, пока я в душе,
Then crawl back in bed, it's a shame
Потом обратно в постель, как стыдно.
Probably should've known better
Наверное, стоило быть умнее,
Probably should've known better
Наверное, стоило быть умнее.
Every word you said
Каждое твое слово,
Yeah, you was sweet, but you was lying
Да, ты был милым, но ты лгал.
Everything you covered up
Все, что ты скрывал,
Making up, just to keep me from crying, oh
Выдумывал, лишь бы я не плакала, о.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
The truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
Now I'm left feeling twice as sad
Теперь мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
Truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
Now I'm left feeling twice as sad
Теперь мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.
Wasn't catching on to you
Я не понимала тебя,
Blinded by your lips, so smooth
Ослепленная твоими губами, такими нежными.
Excusing all of your "gotta go's"
Оправдывала все твои "мне пора",
Leaving me to be all alone
Оставляя меня в полном одиночестве.
Then you took my heart just the same
А потом ты так же забрал мое сердце.
Probably should've known better
Наверное, стоило быть умнее,
I probably should've known better
Наверное, стоило быть умнее.
Every word you said, yeah, you was sweet, but you was lying
Каждое твое слово, да, ты был милым, но ты лгал.
Everything you covered up, making up, just to keep me from crying
Все, что ты скрывал, выдумывал, лишь бы я не плакала.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
The truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
Now I'm left feeling twice as sad
Теперь мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
Truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
Now I'm left feeling twice as sad
Теперь мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.
Tell me the truth
Скажи мне правду,
Was it worth it? Was I worth it for you?
Оно того стоило? Стоила ли я этого для тебя?
'Cause we were perfect, we working 'til you
Ведь мы были идеальны, мы работали над этим, пока ты
Forgot to tell me you been seeing someone else for six years
Не забыл сказать мне, что встречаешься с кем-то еще уже шесть лет.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
The truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
I'm left feeling twice as sad
Мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.
I wish that you woulda treated me bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо,
Truth is, you couldn't have loved me better
Правда в том, что ты не мог любить меня сильнее.
Now I'm left feeling twice as sad
Теперь мне вдвойне грустно,
I wish you woulda treated me bad, bad, bad
Жаль, что ты не обращался со мной плохо, плохо, плохо.





Writer(s): Michael James Ryan Busbee, Lennon Stella, Kennedi Kathyrn Rae Lykken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.