Lennon Stella feat. Charlie Puth - Summer Feelings (feat. Charlie Puth) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lennon Stella feat. Charlie Puth - Summer Feelings (feat. Charlie Puth)




I hear the rhythm of waves hittin′ on the shore
Я слышу ритм волн, бьющихся о берег.
And I can swear they're speaking, speaking, speaking
И я могу поклясться, что они говорят, говорят, говорят.
They′re telling me to relax, I'm not good at that
Они советуют мне расслабиться, но я в этом не силен.
But now I know I need it, need it, need it
Но теперь я знаю, что мне это нужно, нужно, нужно.
'Cause I, ooh, now what you do, nothin′ lies, tell the truth (That′s right)
Потому что я, ох, теперь то, что ты делаешь, ничего не лгу, Говори правду (это верно).
Yeah, on Venice beach, got sand all in my shoes (Tonight)
Да, на пляже Венис, у меня вся обувь в песке (Сегодня вечером).
Ooh, unlock me, loose, see the sunset from the roof (That's right)
О, отпусти меня, освободи, посмотри на закат с крыши (это верно).
Yeah, that crystal blue, and I came out someone new
Да, это кристально-голубое, и я вышел из него кем-то новым.
Yeah (Good), I′m in my summer feelings
Да (Хорошо), я в своих летних чувствах.
And I'm trying to keep it cool
И я пытаюсь сохранять спокойствие.
Wait (Up), here in my summer feeling
Подожди (наверху), здесь, в моем летнем чувстве.
And I found a piece of me that I never knew
И я нашел частичку себя, о которой никогда не знал.
You got my heart, and I′m head over heels in love
Ты завладела моим сердцем, и я по уши влюблена.
In California, dreamin', dreamin′, dreamin', yeah
В Калифорнии я мечтаю, мечтаю, мечтаю, да
Touchin' the stars, and then draggin′ them down to Earth
Дотрагиваюсь до звезд, а потом тащу их на Землю.
That California, feelin′, feelin', feelin′ (That's right)
Эта Калифорния, я чувствую, чувствую, чувствую (это правда).
Oh, now what you do, your brown eyes tell the truth (That′s right)
О, теперь то, что ты делаешь, твои карие глаза говорят правду (это правда).
Yeah, down on the beach, I'm stayin′ out late for you (Tonight)
Да, там, на пляже, я задерживаюсь допоздна ради тебя (сегодня вечером).
Oh, unlock you, loose, see the sunset from the roof (That's right)
О, разблокируй себя, освободись, посмотри на закат с крыши (это верно).
Yeah, you got to me, and I came out someone new
Да, ты добрался до меня, и я вышел кем-то новым.
Hey, gettin' in my summer feelings (Summer feelings)
Эй, я погружаюсь в свои летние чувства (летние чувства).
(And I) I′m trying to keep it cool
я) я пытаюсь сохранять хладнокровие.
Wait (Up), here in my summer feelings
Подожди (наверху), здесь, в моих летних чувствах.
(And I) I found a piece of me that I never knew
я) я нашел частичку себя, о которой никогда не знал.
I′m meltin' like ice cream
Я таю, как мороженое.
The stress is gone for me
Стресс для меня прошел.
Nowhere I′d rather be (Oh)
Нигде я не хотел бы быть (о).
Hey (Yeah), I'm in my summer feelings
Эй (да), я в своих летних чувствах.
And I, I′m trying to keep it cool
И я, я пытаюсь сохранять хладнокровие.
Wait (Up), here in my summer feelings
Подожди (наверху), здесь, в моих летних чувствах.
And I found a piece of me that I never knew
И я нашел частичку себя, о которой никогда не знал.
Hey, gettin' in my summer feelings
Эй, я погружаюсь в свои летние чувства.
(And I) I′m trying to keep it cool
я) я пытаюсь сохранять хладнокровие.
Wait (Uh), here in my summer feelings
Подожди (э-э), здесь, в моих летних чувствах.
And I found a piece of me that I never knew
И я нашел частичку себя, о которой никогда не знал.





Writer(s): Unknown Writer, Lennon Stella, Elizabeth Boland, Charlie Puth, Alexander Izquierdo, Simon Wilcox, Vincent Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.