Lennon - Asking You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lennon - Asking You




Asking You
Спрашиваю тебя
Walk down that hall take me to that room
Пройди по коридору, отведи меня в ту комнату,
Shut that door and close the lights too
Закрой дверь и выключи свет,
Turn on the radio take off the t.v
Включи радио, выключи телевизор,
Sit me down and speak real softly
Посади меня и говори очень тихо.
I'll pay my attentions to things you don't say
Я буду обращать внимание на то, что ты не говоришь,
I'll turn them this way and i'll turn them the other way
Я буду обдумывать это так, и я буду обдумывать это иначе.
And i'm asking you is this how you want me
И я спрашиваю тебя, ты хочешь, чтобы я была такой,
To be anything you want me to be
Чтобы я была любой, какой ты хочешь?
I'm asking you is this how you see me
Я спрашиваю тебя, ты видишь меня такой,
Some little girl kissing your cheek
Маленькой девочкой, целующей тебя в щеку?
As the sun begins to rise, it cuts through the glass
Когда солнце начинает вставать, оно пробивается сквозь стекло
And it burns my flesh with every lash
И обжигает мою кожу с каждым лучом.
I look at myself as others see myself
Я смотрю на себя так, как другие видят меня,
And i don't understand how this is myself
И я не понимаю, как это могу быть я.
Walk down that hall, take to that room, shut the door
Пройди по коридору, отведи в ту комнату, закрой дверь
And close those lights too
И выключи свет.
And i'm asking you is this how you want me
И я спрашиваю тебя, ты хочешь, чтобы я была такой,
To be anything you want me to be
Чтобы я была любой, какой ты хочешь?
I'm asking you is this how you see me
Я спрашиваю тебя, ты видишь меня такой,
Some little girl kissing your cheek
Маленькой девочкой, целующей тебя в щеку?
I'm walking down the stairs to leave
Я спускаюсь по лестнице, чтобы уйти,
And out of the dark her eyes catch me
И из темноты ее глаза ловят мой взгляд.
And i'm asking you is this how you want me
И я спрашиваю тебя, ты хочешь, чтобы я была такой,
To be anything, i can't be that little girl again
Кем угодно, я не могу снова быть той маленькой девочкой.
And i'm asking you is this how you see me
И я спрашиваю тебя, ты видишь меня такой,
Some little girl kissing your cheek
Маленькой девочкой, целующей тебя в щеку?
And i'm asking you is this how you want me
И я спрашиваю тебя, ты хочешь, чтобы я была такой,
To be anything you want me to be
Чтобы я была любой, какой ты хочешь?
I'm asking you is this how you see me
Я спрашиваю тебя, ты видишь меня такой,
Some little girl kissing your cheek
Маленькой девочкой, целующей тебя в щеку?





Writer(s): Lennon Anne Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.