Paroles et traduction Lennon - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
6:
30
in
the
morning
and
the
neighbor's
walking
his
dog
6:30
утра,
сосед
выгуливает
собаку,
I'm
trying
to
wipe
the
sleep
out
of
my
eyes
А
я
пытаюсь
прогнать
сон
из
глаз.
I
don't
need
your
permission,
the
door's
already
open
Мне
не
нужно
твоего
разрешения,
дверь
уже
открыта,
So
you
call
every
day
to
see
if
I'm
alright
Ты
звонишь
каждый
день,
чтобы
узнать,
всё
ли
у
меня
в
порядке.
How
did
you
become
the
man
who
made
a
woman
of
this
child
Как
ты
стал
тем
мужчиной,
который
сделал
из
ребенка
женщину?
Ssh,
I
already
have
your
excuses
on
hand
Тсс,
твои
оправдания
у
меня
уже
готовы.
You
look
at
me
like
you
expect
to
see
Ты
смотришь
на
меня,
будто
ожидаешь
увидеть
Something
there
that
use
to
be
То,
что
было
раньше.
Hello,
goodbye
I'm
leaving
you
now
Привет,
прощай,
я
покидаю
тебя,
Oh,
who's
that
there
no
that's
not
me
О,
кто
это
там?
Нет,
это
не
я.
Don't
come
up
and
try
to
take
me
Не
подходи
и
не
пытайся
удержать
меня,
I'm
getting
over
our
hello
with
my
goodbye
Я
преодолеваю
наше
"привет"
своим
"прощай".
It's
3:
30
in
the
morning
and
I'm
deciding
to
let
this
die
3:30
утра,
я
решила
положить
этому
конец,
As
I'm
trying
to
take
the
pain
out
of
my
life
Пытаясь
избавиться
от
боли
в
моей
жизни.
My
orders
were
given
and
this
case
has
been
closed
Мои
приказы
отданы,
и
это
дело
закрыто.
So
where
are
the
calls
to
see
if
I'm
alright
Так
где
же
звонки
с
вопросами,
всё
ли
у
меня
в
порядке?
You
are
not
a
man
but
a
devil
in
disguise
Ты
не
мужчина,
а
дьявол
в
обличии.
Hush,
it's
not
worth
listening
anymore
Тише,
это
больше
не
стоит
того,
чтобы
слушать.
You
look
at
me
like
you
expect
to
see
Ты
смотришь
на
меня,
будто
ожидаешь
увидеть
Something
there
that
use
to
be
То,
что
было
раньше.
Hello,
goodbye
I'm
leaving
you
now
Привет,
прощай,
я
покидаю
тебя,
Oh,
who's
that
there
no
that's
not
me
О,
кто
это
там?
Нет,
это
не
я.
Don't
come
up
and
try
to
take
me
Не
подходи
и
не
пытайся
удержать
меня,
I'm
getting
over
our
hello
with
my
goodbye
Я
преодолеваю
наше
"привет"
своим
"прощай".
I'm
saying
goodbye
Я
говорю
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garner Jeffrey D, Kring Phillip S, Murphy Lennon Anne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.