Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Silent
rows
of
strengh
thy
men
stood
clear
"Stille
Reihen
von
Kraft,
deine
Männer
standen
klar
The
fog
clung
to
the
ground
Der
Nebel
klammerte
sich
an
den
Boden
To
the
sounds
it
could
hear
An
die
Geräusche,
die
er
hören
konnte
The
footstep,
the
hoof
beat,
the
steel
under
sky
Der
Schritt,
der
Hufschlag,
der
Stahl
unter
dem
Himmel
The
whistle,
the
birdcall,
the
severe
look
in
the
eyes
Die
Pfeife,
der
Vogelruf,
der
strenge
Blick
in
den
Augen
He's
nineteen
years
old,
he's
got
a
gun
at
his
side
Er
ist
neunzehn
Jahre
alt,
er
hat
eine
Waffe
an
seiner
Seite
The
more
he
looks
around
he
knows
the
president
lied
Je
mehr
er
sich
umsieht,
desto
mehr
weiß
er,
dass
der
Präsident
gelogen
hat
Seduced
him,
reduced
him
appealed
to
the
man
Verführte
ihn,
reduzierte
ihn,
appellierte
an
den
Mann
With
vivid
colored
fliers
and
bright
arm
bands
Mit
lebhaft
gefärbten
Flyern
und
hellen
Armbinden
They
will
meet
them
in
the
trenches
Sie
werden
sie
in
den
Gräben
treffen
But
they
won't
meet
eye
to
eye
Aber
sie
werden
sich
nicht
in
die
Augen
sehen
Looking
down
the
barrels
the
opposition
will
cry
Wenn
sie
in
die
Läufe
schauen,
wird
die
Opposition
schreien
There's
hatred
in
the
morning,
blood
flows
in
the
day
Hass
liegt
in
der
Luft
am
Morgen,
Blut
fließt
am
Tag
They
will
all
return
home
and
Sie
werden
alle
nach
Hause
zurückkehren
und
The
skies
will
give
way
for
Die
Himmel
werden
weichen
für
Rain,
it
flows
down
Regen,
er
fließt
herab
Cleansing,
freedom,
children
Reinigend,
Freiheit,
Kinder
There's
disdain,
propane,
powder
and
shot
Da
ist
Verachtung,
Propan,
Pulver
und
Schuss
Racism
runs
free
but
love
is
left
to
rot
Rassismus
läuft
frei,
aber
Liebe
bleibt
verrottet
zurück
There's
a
mad
house,
a
play
house,
a
place
for
the
old
Da
ist
ein
Irrenhaus,
ein
Spielhaus,
ein
Platz
für
die
Alten
Got
a
place
for
the
hungry
and
a
place
for
the
cold
Haben
einen
Platz
für
die
Hungrigen
und
einen
Platz
für
die
Kalten
I'm
diving,
I'm
sinking
down
into
the
sea
Ich
tauche,
ich
sinke
hinab
ins
Meer
It
will
rise
up
to
heaven
and
come
back
down
on
me
as
Es
wird
zum
Himmel
aufsteigen
und
als
Regen
auf
mich
zurückkommen
Yes,
Rain,
it
flows
down
Ja,
Regen,
er
fließt
herab
Cleansing,
Freedom,
Children
Reinigend,
Freiheit,
Kinder
She
walks
into
the
garage,
pulls
the
door
to
the
ground
Sie
geht
in
die
Garage,
zieht
das
Tor
zu
Boden
Eases
behind
the
wheel
and
she
puts
the
seat
down
Setzt
sich
hinter
das
Steuer
und
legt
den
Sitz
zurück
Ignition,
submissions,
salut
it's
time
to
send
Zündung,
Eingaben,
Gruß,
es
ist
Zeit
zu
senden
Her
poor
grieving
parents
will
never
see
her
again
Ihre
armen
trauernden
Eltern
werden
sie
nie
wieder
sehen
It's
late
night,
there's
pistols,
there's
daggers
and
drugs
Es
ist
spät
in
der
Nacht,
da
sind
Pistolen,
Dolche
und
Drogen
I'll
kill
nine,
I'll
take
mine,
no
police,
no
mugs
Ich
werde
neun
töten,
ich
werde
meine
nehmen,
keine
Polizei,
keine
Becher
It's
Greenwich,
it's
Dallas,
it's
Beverly
Hills
Es
ist
Greenwich,
es
ist
Dallas,
es
sind
Beverly
Hills
Blood
lives
taken
for
sweet,
short
thrills
Blutiges
Leben
genommen
für
süße,
kurze
Nervenkitzel
Rain,
it
flows
down
Regen,
er
fließt
herab
Cleansing,
freedom,
children
Reinigend,
Freiheit,
Kinder
There's
disdain,
propane,
powder
and
shot
Da
ist
Verachtung,
Propan,
Pulver
und
Schuss
Racism
runs
free
but
love
is
left
to
rot
Rassismus
läuft
frei,
aber
Liebe
bleibt
verrottet
zurück
There's
a
mad
house,
a
play
house,
a
place
for
the
old
Da
ist
ein
Irrenhaus,
ein
Spielhaus,
ein
Platz
für
die
Alten
Got
a
place
for
the
hungry
and
a
place
for
the
cold
Haben
einen
Platz
für
die
Hungrigen
und
einen
Platz
für
die
Kalten
I'm
diving,
I'm
sinking
down
into
the
sea
Ich
tauche,
ich
sinke
hinab
ins
Meer
It
will
rise
up
to
heaven
and
come
back
down
on
me
as
Es
wird
zum
Himmel
aufsteigen
und
als
Regen
auf
mich
zurückkommen
Rain,
it
flows
down
Regen,
er
fließt
herab
Cleansing,
freedom,
children
Reinigend,
Freiheit,
Kinder
Homelife
Häusliches
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.