Paroles et traduction Lenny Cooper feat. Sarah Ross - Same Ole Dust
Yeah,
I
admit,
I
really
did
it
in
Да,
признаю,
я
действительно
облажался,
Messed
up,
yeah
it
sucks
that
I
lost
your
trust
Напортачил,
да,
отстойно,
что
я
потерял
твое
доверие.
Now
you
ain't
by
my
side
in
the
back
of
my
truck
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной
в
кузове
моего
пикапа,
No
more
butterflies
or
makin'
you
blush
Больше
никаких
бабочек
в
животе
и
твоего
румянца.
I
want
to
clear
out
this
cloudy
weather
Я
хочу
разогнать
эту
пасмурную
погоду,
So
I
can
bring
the
sun
out
to
make
it
all
better
Чтобы
вернуть
солнце
и
все
наладить.
Be
the
man
that
you
want
as
I'm
makin'
you
smile
Быть
тем
мужчиной,
которого
ты
хочешь
видеть,
когда
я
заставляю
тебя
улыбаться,
That
happy
little
face
I
ain't
seen
in
a
while
Тем
счастливым
лучиком,
которого
я
не
видел
уже
целую
вечность.
What
I
did
wasn't
right
and
it's
going
to
be
tough
То,
что
я
сделал,
было
неправильно,
и
будет
тяжело,
And
I
know
that
enough
is
enough
И
я
знаю,
что
с
меня
хватит.
I'm
doin'
all
I
can,
not
making
it
up
Я
делаю
все,
что
могу,
не
притворяюсь,
You
just
keep
on
kickin'
it
up
that
same
ole
dust
А
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
Well
I
know
this
road
gets
a
little
rough
Что
ж,
я
знаю,
эта
дорога
бывает
немного
грубой,
Time
to
put
it
in
gear
and
get
out
of
this
rut
Время
включить
передачу
и
выбраться
из
этой
колеи.
Gonna
dry
those
tears
before
you
rust
Вытру
эти
слезы,
пока
ты
не
заржавела,
But
you
keep
kicking
up
the
same
old
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
If
I
cover
my
eyes
would
you
be
there
Если
я
закрою
глаза,
будешь
ли
ты
там,
When
all
the
mess
and
debris
clears
Когда
весь
этот
беспорядок
и
мусор
исчезнут?
Wanna
change
my
ways
and
get
back
your
trust
Хочу
измениться
и
вернуть
твое
доверие,
But
you
keep
kickin'
up
the
same
ole
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
The
same
ole
dust
Ту
же
пыль.
I
gave
you
chance
after
chance
but
it
wasn't
enough
Я
давал
тебе
шанс
за
шансом,
но
этого
было
недостаточно,
You
said
you'd
change
your
ways
to
get
back
my
trust
Ты
говорила,
что
изменишься,
чтобы
вернуть
мое
доверие.
I
love
listenin'
to
lies
when
I
know
they
ain't
the
truth
Я
люблю
слушать
ложь,
когда
знаю,
что
это
неправда,
But
now
it's
time
to
let
you
go
out
and
do
you
Но
теперь
пришло
время
отпустить
тебя
и
позволить
тебе
жить
своей
жизнью.
You
used
to
hold
my
hand
and
answer
every
call
Раньше
ты
держала
меня
за
руку
и
отвечала
на
каждый
звонок,
Now
you
wouldn't
even
think
to
pick
me
up
if
I
fall
А
теперь
ты
бы
даже
не
подумала
подвезти
меня,
если
я
упаду.
We'd
drive
around
I'd
turn
the
radio
up
Мы
катались,
я
делал
музыку
громче,
But
now
I
see
you
riding
around
with
other
girls
in
your
truck
Но
теперь
я
вижу,
как
ты
катаешься
с
другими
парнями
в
своем
пикапе.
Dont
want
to
have
to
go
through
all
this
again
Не
хочу
снова
проходить
через
все
это,
I
couldn't
tell
you
when
the
craziness
is
going
to
end
Не
могу
сказать
тебе,
когда
закончится
это
безумие.
Take
a
second
to
rewind
Давай
перемотаем
немного
назад,
I
can
tell
you
one
more
time
Я
скажу
тебе
еще
раз:
You
gonna
keep
on
kickin'
it
up,
that
same
ole
dust
Ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
Well
I
know
this
road
gets
a
little
rough
Что
ж,
я
знаю,
эта
дорога
бывает
немного
грубой,
Time
to
put
it
in
gear
and
get
out
of
this
rut
Время
включить
передачу
и
выбраться
из
этой
колеи.
Gonna
dry
those
tears
before
you
rust
Вытру
эти
слезы,
пока
ты
не
заржавела,
But
you
keep
kicking
up
the
same
old
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
If
I
cover
my
eyes
would
you
be
there
Если
я
закрою
глаза,
будешь
ли
ты
там,
When
all
the
mess
and
debris
clears
Когда
весь
этот
беспорядок
и
мусор
исчезнут?
Wanna
change
my
ways
and
get
back
your
trust
Хочу
измениться
и
вернуть
твое
доверие,
But
you
keep
kicking
up
the
same
ole
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
The
same
ole
dust
Ту
же
пыль.
Been
goin'
back
and
forth
in
this
tug
of
war
Мы
продолжаем
тянуть
канат
туда-сюда,
And
it's
harder
than
it
has
to
be
И
это
сложнее,
чем
должно
быть.
I
gave
you
chance
after
chance
but
it
wasn't
enough
Я
давал
тебе
шанс
за
шансом,
но
этого
было
недостаточно,
Now
you
ain't
comin'
back
to
me
Теперь
ты
не
вернешься
ко
мне.
Well
I
know
this
road
gets
a
little
rough
Что
ж,
я
знаю,
эта
дорога
бывает
немного
грубой,
Time
to
put
it
in
gear
and
get
out
of
this
rut
Время
включить
передачу
и
выбраться
из
этой
колеи.
Gonna
dry
those
tears
before
you
rust
Вытру
эти
слезы,
пока
ты
не
заржавела,
But
you
keep
kicking
up
the
same
old
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
If
I
cover
my
eyes
would
you
be
there
Если
я
закрою
глаза,
будешь
ли
ты
там,
When
all
the
mess
and
debris
clears
Когда
весь
этот
беспорядок
и
мусор
исчезнут?
Wanna
change
my
ways
and
get
back
your
trust
Хочу
измениться
и
вернуть
твое
доверие,
But
you
keep
kicking
up
the
same
ole
dust
Но
ты
продолжаешь
поднимать
ту
же
пыль.
(Drive
around
and
turn
the
radio
up)
(Кататься
и
делать
музыку
громче)
The
same
ole
dust
Ту
же
пыль.
(I
see
you
drive
around
with
other
girls
in
your
truck)
(Я
вижу,
как
ты
катаешься
с
другими
парнями
в
своем
пикапе)
The
same
ole
dust
Ту
же
пыль.
(I
gave
you
chance
after
chance
but
it
wasn't
enough)
(Я
давал
тебе
шанс
за
шансом,
но
этого
было
недостаточно)
The
same
ole
dust
Ту
же
пыль.
(You
said
you'd
change
your
ways
and
get
back
my
trust)
(Ты
говорила,
что
изменишься,
чтобы
вернуть
мое
доверие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hartnett, David Jones, Sarah Ross, Lenny Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.