Paroles et traduction Lenny Cooper feat. Anthony BeastMode & Young Gunner - Mud Fly
It's
time
to
ride
Пора
прокатиться,
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
(fly,
fly)
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
(летит,
летит!)
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
Why
try,
you
already
know
I
let
the
mud
fly
К
чему
слова,
ты
и
так
знаешь,
я
поднимаю
грязь
в
небо.
Sky
high,
see
me
in
a
truck,
just
know
it's
prime
time
До
небес,
видишь
меня
в
грузовике,
знай,
настало
время
жары.
I
slide
by
like
a
drive-by,
ask
how
many
stacks
it
cost
Я
пролетаю,
как
пуля,
спрашиваешь,
во
сколько
обошлась
эта
тачка?
I
wouldn't
lie
if
I
said
I
went
and
spent
twenty-five
Не
совру,
если
скажу,
что
потратил
двадцать
пять
тысяч.
You
fuckin'
bitch,
I
show
out
with
my
old
sidekicks
Черт
возьми,
я
зажигаю
со
своими
старыми
колышками.
Young
Gunner,
BeastMode,
us
boys
right
here
we
run
shit
Молодой
Стрелок,
Зверь-Режим,
мы
здесь
рулим,
детка.
So
go
ahead,
go
and
say
that
I
ain't
the
king
of
this
Так
что
давай,
скажи,
что
я
не
король
в
этом
деле.
Newsflash,
I
was
the
first
that
came
up
with
them
mud
hits,
bitch
Срочные
новости,
я
был
первым,
кто
придумал
эти
грязевые
хиты,
сучка.
It's
time
to
ride
Пора
прокатиться,
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
(fly,
fly)
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
(летит,
летит!)
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
Deep
off
in
these
woods,
you
get
that
bang
for
your
buck
Глубоко
в
этих
лесах
ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
If
you
fuckin'
up
and
flyin'
cross
our
land
you
gettin'
punked
Если
ты
облажаешься
и
полетишь
по
нашей
земле,
тебя
накажут.
Got
them
big
guns,
big
trucks,
big
booties
bouncin'
around
У
нас
есть
большие
пушки,
большие
грузовики,
большие
задницы,
трясущиеся
вокруг.
Ridin'
[?]
but
we
goin'
beast
mode
in
your
town
Едем
[?]
но
мы
включаем
режим
зверя
в
твоем
городе.
We
ain't
fuckin'
with
clowns
Мы
не
связываемся
с
клоунами.
Runnin',
gunnin'
our
rounds
Бежим,
стреляем.
[?]
diggin'
mud
by
the
pound
[?]
копаем
грязь
фунтами.
Got
these
hicks
and
these
goons
У
нас
есть
эти
деревенщины
и
эти
громилы.
Flyin'
mud
like
monsoons
Поднимаем
грязь,
как
муссоны.
The
daily
trio
done
deal,
country
rap
make
some
room
Ежедневное
трио
сделало
дело,
кантри-рэп,
подвинься!
It's
time
to
ride
Пора
прокатиться,
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
(fly)
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
(летит!)
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
(yeah)
a
Ford,
let
the
mud
fly
У
тебя
Додж
или
(да)
Форд,
пусть
грязь
летит!
I
don't
listen
to
that
mumble
rap
Я
не
слушаю
этот
бормочущий
рэп.
This
the
backwoods,
welcome
to
the
trap
Это
глубинка,
добро
пожаловать
в
ловушку.
We
don't
get
Xanned
out,
we
don't
get
hand
outs
Нас
не
выводят
из
строя
Ксанаксом,
нам
не
подают
милостыню.
We
get
it
how
we
live
and
we
stay
strapped
Мы
получаем
то,
что
заслуживаем,
и
всегда
вооружены.
[?]
that
feel
bruh
[?]
это
чувство,
братан.
[?]
that
steel
bruh
[?]
эта
сталь,
братан.
[?]
with
that
scope
on
it
[?]
с
этим
прицелом
на
ней.
From
a
thousand
yards
you
get
killed
bruh
С
тысячи
ярдов
тебя
убьют,
братан.
Copenhagen
or
Skoal
dip
Копенгаген
или
табак
Skoal.
Talkin'
shit,
get
a
swollen
lip
Говоришь
дерьмо,
получишь
по
губам.
Country
girls
made
so
thick
Деревенские
девушки
такие
аппетитные.
Pass
a
mason
jar,
get
a
whole
sip
Передай
банку,
сделай
глоток.
Fat
blunt
and
we
smoke
out
Толстый
косяк,
и
мы
накуриваемся.
[?]
with
that
hitch
on
it
[?]
с
этим
крюком
на
нем.
Raise
a
strap,
time
to
roll
out
Поднимаем
оружие,
пора
выдвигаться.
It's
time
to
ride
Пора
прокатиться,
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
a
Ford,
let
the
mud
fly
(fly)
У
тебя
Додж
или
Форд,
пусть
грязь
летит!
(летит!)
We
in
the
truck
with
the
mud
tires
Мы
в
грузовике
на
грязевой
резине.
You
wanna
get
it,
hit
the
four
wheel,
let
the
mud
fly
Хочешь
зажечь,
дави
на
полный
привод,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Chevy,
it
don't
matter,
let
the
mud
fly
У
тебя
Шевроле,
неважно,
пусть
грязь
летит!
You
in
a
Dodge
or
(yeah)
a
Ford,
let
the
mud
fly
У
тебя
Додж
или
(да)
Форд,
пусть
грязь
летит!
Sling
mud,
we
gettin'
stuck
Месим
грязь,
мы
застряли.
City
slickers
wanna
talk
shit
Городские
пижоны
хотят
говорить
гадости.
But
in
the
stix
we
don't
give
a
fuck
Но
в
глуши
нам
наплевать.
Sling
mud,
we
gettin'
stuck
Месим
грязь,
мы
застряли.
Young
Gunner,
we
get
it
up
Молодой
Стрелок,
мы
справимся.
BeastMode,
Lenny
Cooper
Зверь-Режим,
Ленни
Купер.
But
in
the
stix
we
don't
give
a
fuck
Но
в
глуши
нам
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Young, David Ray Stevens, Jason Esdale, Lenny Cooper, Anthony James Debar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.