Paroles et traduction Lenny Cooper - Small town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small town
Маленький городок
Welcome
to
a
little
country
town
where
we
ride
them
dirt
roads
Добро
пожаловать
в
маленький
городок,
где
мы
гоняем
по
грунтовым
дорогам,
That
leads
you
right
to
a
small
town
store
Которые
приведут
тебя
прямо
к
магазинчику.
Walk
in
and
scoop
up
one
does
of
minnows
Зайди
и
возьми
порцию
мальков,
And
grab
a
six-pack
and
one
pack
of
smoke
Прихвати
шестерку
пива
и
пачку
сигарет,
And
drive
out
to
the
lake
with
my
little
fishin'
boat
И
поезжай
к
озеру
на
моей
маленькой
рыбацкой
лодке.
Put
in
and
head
out
to
my
favorite
fishin'
hole
Отплыви
и
направляйся
к
моему
любимому
месту
для
рыбалки.
Get
to
the
spot,
cast
out
my
Zebco
then
I
light
me
a
smoke
Доедешь
до
места,
забросишь
свою
«Зебко»,
потом
закуришь
сигаретку,
Then
reach
in
the
cooler
and
grab
a
cold
one
Потом
залезешь
в
холодильник
и
достанешь
холодненькое,
And
take
my
shirt
off
and
get
a
little
sun
Снимешь
рубашку
и
позагораешь
немного.
Sit
back
and
relax
and
enjoy
the
summer
fun
Откинешься
на
спинку,
расслабишься
и
насладишься
летними
деньками.
This
the
good
life
and
the
day
just
begun
Это
хорошая
жизнь,
и
день
только
начался,
Can't
wait
til
tomorrow
'cause
Ima
do
it
all
again
Не
могу
дождаться
завтра,
потому
что
сделаю
все
это
снова.
What
can
I
say
this
stuff
runs
through
my
veins
Что
я
могу
сказать,
это
у
меня
в
крови.
A
small
town
damn
what
a
great
ass
place
Маленький
городок,
черт
возьми,
какое
отличное
место.
Just
thinkin'
of
it
always
puts
a
smile
on
my
face
Одни
только
мысли
об
этом
всегда
вызывают
улыбку
на
моем
лице.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
It's
where
you
can
be
in
a
field
wide
open
Это
где
ты
можешь
быть
в
чистом
поле,
And
where
you
don't
have
to
worry
about
nothin'
И
где
тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться.
A
town
filled
with
country
favorites
Город,
наполненный
деревенскими
радостями,
Muddin'
and
a
fishin'
and
some
damn
good
huntin'
Гонками
по
грязи,
рыбалкой
и
чертовски
удачной
охотой.
Or
when
you
stop
by
mama's
house
to
eat
Или
когда
ты
заезжаешь
к
маме
поесть
And
drink
you
a
glass
of
the
best
sweet
tea
И
выпить
стаканчик
лучшего
сладкого
чая.
In
your
heart
home
is
the
best
place
to
be
В
твоем
сердце
дом
- лучшее
место
на
земле.
If
you're
from
a
small
town
then
you
know
what
I
mean
Если
ты
из
маленького
городка,
то
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Plowin'
fields,
growin'
corn,
we
ain't
scared
of
work
Вспахивать
поля,
выращивать
кукурузу
- мы
не
боимся
работы.
Its
just
a
normal
day
of
playin'
hard
in
the
dirt
Это
просто
обычный
день,
проведенный
за
тяжелой
работой
в
поле.
Doing
it
9 to
5 or
my
big
John
Deere
Работать
с
9 до
5 или
на
своем
большом
«John
Deere»,
Just
the
sound
of
a
diesel
catchin'
my
ear
Просто
звук
дизеля
ласкает
мой
слух.
Pick
up
and
crank
up,
start
draggin'
a
plow
Завести
его,
врубить
скорость,
начать
тащить
плуг,
You
can
find
me
right
here
from
sunup
to
sundown
Ты
можешь
найти
меня
здесь
с
рассвета
до
заката.
Walkin'
the
chickens,
feedin'
horses,
milkin'
the
cows
Выгуливать
цыплят,
кормить
лошадей,
доить
коров,
And
you
can
always
find
me
right
in
my
little
small
town
И
ты
всегда
можешь
найти
меня
в
моем
маленьком
городке.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
This
small
towns
got
people
believing
В
этом
маленьком
городке
люди
верят,
But
life's
like
a
cake,
you
gotta
know
how
to
make
it
Но
жизнь
как
пирог,
нужно
знать,
как
его
приготовить.
If
promises
are
made
be
sure
not
to
break
it
Если
даешь
обещания,
то
обязательно
сдерживай
их.
And
if
you
have
dreams
keep
your
head
up
and
never
quit
А
если
у
тебя
есть
мечты,
не
опускай
голову
и
никогда
не
сдавайся.
Keep
your
head
up
and
never
quit
Не
опускай
голову
и
никогда
не
сдавайся.
Keep
your
head
up
and
never
quit
Не
опускай
голову
и
никогда
не
сдавайся.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
This
little
town
don't
seem
like
much
Этот
маленький
городок
не
кажется
чем-то
особенным,
But
there's
something
about
it,
I
just
can't
get
enough
Но
в
нем
есть
что-то
такое,
чего
мне
всегда
мало.
I
love
this
stuff
it's
where
I
can
be
found
Я
люблю
это
место,
здесь
меня
всегда
можно
найти,
The
place
I
call
my
little
small
town
Место,
которое
я
называю
своим
маленьким
городком.
Damn,
I
love
my
little
small
town
Черт,
как
же
я
люблю
свой
маленький
городок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.