Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything - Acoustic Version
Alles - Akustische Version
The
origin
of
love,
the
very
essence
Der
Ursprung
der
Liebe,
die
Essenz
selbst
The
lifeline
to
my
eternal
destination
Die
Lebenslinie
zu
meinem
ewigen
Bestimmungsort
The
sweetness
in
my
soul,
in
this
valley
dark
and
cold
Die
Süße
in
meiner
Seele,
in
diesem
dunklen
und
kalten
Tal
Well,
you
blessed
this
child,
I've
got
my
own
to
make
it
Nun,
du
hast
dieses
Kind
gesegnet,
ich
habe
das
Meine,
um
es
zu
schaffen
You,
You
give
me
everything
Du,
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
Sometimes
I'm
tired
and
naked
Manchmal
bin
ich
müde
und
nackt
And
I
don't
think
that
I
got
enough
to
take
it
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
genug
habe,
um
es
auszuhalten
That's
when
I
grab
a
hold
on
to
that
rock
of
olde
Dann
halte
ich
mich
fest
an
jenem
alten
Fels
I
say
You're
always
there
to
fix
my
situation
Ich
sage,
Du
bist
immer
da,
um
meine
Situation
in
Ordnung
zu
bringen
You,
You
give
me
everything
Du,
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You,
You
give
me
everything
Du,
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
And
I
feel,
I
feel
I
can
do
anything
Und
ich
fühle,
ich
fühle,
ich
kann
alles
tun
'Cause
You
give
me
everything
Denn
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Everything
that
I
could
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
You
give
me
everything
Du
gibst
mir
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard A Kravitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.