Paroles et traduction Lenny Kravitz - Lady
I'm
crazy
for
this
little
lady
Я
без
ума
от
этой
маленькой
леди
I'm
freaking
for
my
little
baby
Меня
будоражит
эта
маленькая
крошка
'Cause
she
makes
me
feel
good
Потому
что
с
ней
мне
хорошо
She's
so
fine
Она
так
прекрасна
Don't
need
all
my
other
ladies
Мне
не
нужны
другие
мои
леди
I'm
beggin'
for
this
little
lady
Я
молю
об
этой
маленькой
леди
'Cause
I
tell
you
she's
cool
Потому
что,
я
говорю
- она
потрясна
She's
divine
Она
божественна
I
know
she's
a
super
lady
Я
уверен,
она
- супер
леди
I'm
weak
and
I've
gone
hazy,
yeah
Я
обессилил
и
утонул
в
тумане
да
I'm
crazy
for
that
lady
Я
без
ума
от
этой
леди
She's
chic
but
she's
not
shady,
yeah
Она
роскошна,
но
она
совсем
не
пустышка
да
Sophisticated
lady
Утонченная
леди
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
She's
so
fine
Она
так
прекрасна
Never
knew
there
was
such
a
lady
Я
и
не
представлял
себе
что
бывают
такие
как
эта
леди
That
would
make
me
wanna
straighten
Которые
смогли
бы
заставить
меня
привести
в
порядок
Out
my
life
at
this
time
but
I
find
Мою
жизнь
в
данный
момент,
но
я
нашел
I'm
thinkin'
'bout
this
pretty
lady
Я
все
время
думаю
об
этой
хорошенькой
леди
I
would
love
her
good
as
my
own
baby
Я
бы
любил
ее
так
же
хорошо
как
свою
собственную
'Cause
you
know
she's
no
fool
Ты
же
знаешь,
она
не
глупа
She's
refined
Она
утонченная
I
know
she's
a
super
lady
Я
уверен,
она
- супер
леди
I'm
weak
and
I've
gone
hazy,
yeah
Я
обессилил
и
утонул
в
тумане
да
I'm
crazy
for
that
lady
Я
без
ума
от
этой
леди
She's
chic
but
she's
not
shady,
yeah
Она
роскошна,
но
она
совсем
не
пустышка
да
Sophisticated
lady
Утонченная
леди
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
She's
so
fine
Она
так
прекрасна
Don't
you
know
she
blows
my
mind
Разве
ты
не
знаешь
что
она
взрывает
мне
мой
мозг
'Cause
she
makes
me
feel
good
Потому
что
с
ней
мне
хорошо
Like
a
real
woman
should
Как
должно
быть
с
настоящей
женщиной
She's
so
mine
Она
только
моя
I'm
weak
and
I've
gone
hazy,
yeah
Я
обессилил
и
утонул
в
тумане
да
I'm
crazy
for
that
lady
Я
без
ума
от
этой
леди
She's
chic
but
she's
not
shady,
yeah
Она
роскошна,
но
она
совсем
не
пустышка
да
Sophisticated
lady
Утонченная
леди
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
She's
so
fine
Она
так
прекрасна
Don't
you
know
she
blows
my
mind
Разве
ты
не
знаешь
что
она
взрывает
мне
мой
мозг
And
she
makes
me
feel
good
И
с
ней
мне
хорошо
Like
a
real
woman
should
Как
должно
быть
с
настоящей
женщиной
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Singleton, Herbert Rehbein, Berthold Kaempfert, Larry Kusik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.