Lenny Kravitz - Ride (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenny Kravitz - Ride (Edit)




Ride (Edit)
Поездка (Edit)
When I look into your spirit
Когда я смотрю в твою душу,
And the spirit never lies
А душа никогда не лжет,
There's a feeling that I can't explain
Я чувствую то, что не могу объяснить,
Deep inside, deep inside
Глубоко внутри, глубоко внутри.
Feels like I've known you forever
Такое чувство, что я знаю тебя вечно,
Since the origin of time
С начала времен,
I've been with you in eternity
Я был с тобой в вечности,
In my mind, in my mind
В моих мыслях, в моих мыслях.
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем,
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем.
You and I on Earth together
Ты и я на Земле вместе,
Can't you see it's no surprise
Разве ты не видишь, это не удивительно,
I knew it from the first second babe
Я знал это с первой секунды, малышка,
As I looked in your eyes
Как только взглянул в твои глаза.
I could only dream of Heaven
Я мог только мечтать о Рае,
When I gaze into the sky
Когда смотрел в небо,
But I know I found my angel here
Но я знаю, что нашел своего ангела здесь,
In this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни.
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем,
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем.
(Ride, ride)
(Поедем, поедем)
Ride, ride, ride, ride, ride
Поедем, поедем, поедем, поедем, поедем.
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем,
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride (Oh yeah, we will ride)
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем. да, мы проедем)
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride (Oh yeah, we will ride)
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем. да, мы проедем)
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем.
I have loved you since the dawn my love
Я люблю тебя с самого рассвета, моя любовь,
Through the storm my love, we will ride
Сквозь бурю, моя любовь, мы проедем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.