Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
be
walking
on
shaky
ground
Ты,
должно
быть,
ходишь
по
шаткой
земле
You're
always
jumping
at
every
sound
Ты
всегда
вздрагиваешь
от
каждого
звука
You've
been
a
hustler
for
all
your
days
Ты
всю
жизнь
был
ловким
делешкой
A
fear-monger-fucker
in
every
way
В
чем-то
трусливым,
подловатым
негодяем
When
you're
a
loser
you're
all
alone,
oh
no
no
no
Когда
ты
лузер,
ты
совсем
один,
ох
нет,
нет,
нет
So
you
made
up
for
everything
Так
ты
пытался
наверстать
все
упущенное
That
you
thought
you'd
lost
Что,
как
ты
думал,
потерял
But
you
paid
a
cost,
hey
Но
за
это
пришлось
заплатить,
эй
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
You're
always
running
with
every
game
Ты
всегда
бегаешь,
затевая
всякие
игры
First
you
push
and
go
Сначала
толкаешься
и
действуешь
And
then
you're
hoeing
dames
А
потом
трахаешь
девчонок
You
say
you
can't
give
nothing
better
back
Ты
говоришь,
что
не
можешь
дать
ничего
лучшего,
Than
you
got
back
at
home
Чем
получил
у
себя
дома
Well
I
tell
you
that's
bullshit
brother
Ну
что
ж,
я
тебе
скажу,
это
чушь,
братан
And
that's
a
heavy
load
И
это
тяжкий
груз
на
душе
It's
an
illusion
when
you
think
you're
the
boss,
oh
no
no
no
Это
иллюзия,
когда
ты
думаешь,
что
ты
босс,
ох
нет,
нет,
нет
'Cause
you
really
ain't
got
a
thing
Потому
что
у
тебя
на
самом
деле
нет
ничего
But
the
crumbs
you
toss
Кроме
крошек,
что
ты
разбрасываешь
Now
don't
you
feel
the
frost,
hey
Ну
не
чувствуешь
ли
ты
мороза,
эй?
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
You
can't
live
your
life
a
savant
Ты
не
можешь
жить,
будучи
всезнайкой
When
you're
walking
on
thin
ice
you
will
fall
Когда
ходишь
по
тонкому
льду,
ты
обязательно
упадешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig David Ross, Lenny Kravitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.